Whirlpool Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Łańcuch modlitewny – Whirlpool
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi:
Cześć:
...just a quick note that might be a help.
...to tylko krótka notatka, która może być pomocna.
I'm afraid that I have found some pseudo chords
Obawiam się, że znalazłem jakieś pseudoakordy
that sound pretty good to my ear but have no idea
brzmi całkiem nieźle na moje ucho, ale nie mam pojęcia
what a proper name for them might be...feel free
jaka mogłaby być dla nich właściwa nazwa... nie krępuj się
to E-MAIL me to let me know what I should be calling
wyślij mi e-mail, aby dać mi znać, pod jaki mam zadzwonić
them.
oni.
anyway...give a try and please correct some areas
w każdym razie... spróbuj i popraw niektóre obszary
that I might be wrong in.
w którym mogę się mylić.
roshfe@sprynet.com
roshfe@sprynet.com
Shawn Fennell
Shawna Fennella
Hamilton, Ontario
Hamiltona w Ontario
anada
anada
WhirlPool
Basen z hydromasażem
By: Prayer Chain
Autor: Łańcuch modlitewny
guessed at by: roshfe@sprynet.com
zgadł: roshfe@sprynet.com
I saw you hanging on the wall
Widziałem cię wiszącego na ścianie
Rusted and gathering dust
Zardzewiały i zbierający kurz
a symbol of love and understanding
symbol miłości i zrozumienia
A lone figure, just like on the cross
Samotna postać, zupełnie jak na krzyżu
CHORUS:
CHÓR:
Do you have to die again
Czy musisz znowu umrzeć
for me to understand
żebym zrozumiała
What you mean to me
Co dla mnie znaczysz
And what I mean to you
I co dla ciebie znaczę
My feet burn on hallowed ground
Moje stopy płoną na świętej ziemi
even though I'm thinking of you
chociaż myślę o Tobie
The WhirlPools swirl around my feet
WhirlPools wirują wokół moich stóp
A holy man's tears comfort me
Łzy świętego człowieka pocieszają mnie
And some men say that God is dead
A niektórzy mówią, że Bóg umarł
some men say that God is dead
niektórzy mówią, że Bóg umarł
And sometimes I believe them
I czasami im wierzę
And sometimes I laugh at them
A czasem się z nich śmieję
Because the rosary beads are worn
Ponieważ różańce są noszone
and no one is praying at his feet
i nikt nie modli się u jego stóp
CHORUS...
CHÓR...
The peace dove flies above my head
Gołębica pokoju leci nad moją głową
a merciful man died for me
umarł za mnie człowiek miłosierny
but the stained glass windows
ale witraże
and the holy water condemming me
i woda święcona, która mnie potępia
I guess I just don't understand
Chyba po prostu nie rozumiem
just a confused young man
po prostu zdezorientowany młody człowiek
that no picture, no book
że nie ma obrazu, nie ma książki
no statue, no man
żadnego posągu, żadnego człowieka
can help me understand
może pomóc mi zrozumieć
what it means to be born again
co to znaczy narodzić się na nowo
CHORUS...repeat...
CHÓR...powtórz...
((C) 1991 the PrayerChain)
((C) 1991 Łańcuch Modlitwy)
Note on alternate tuning added by:
Uwaga dotycząca alternatywnego strojenia dodana przez:
Mark Schwarz (Scoff Pup@aol.com)
Mark Schwarz (Scoff Pup@aol.com)
It took me a good deal of time and some experience
Zajęło mi to sporo czasu i trochę doświadczenia
in alternate tunings, but I have difinitively
w alternatywnych strojach, ale ja mam to ostatecznie
discovered that the song is performed using the
odkrył, że piosenka jest wykonywana przy użyciu
tuning of DADGAD as opposed to the standard of EADGBE.
dostrojenie DADGAD w przeciwieństwie do standardu EADGBE.
The droning sound is brought via strumming the D,A,D,A
Brzęczący dźwięk wydobywa się poprzez brzdąkanie w D,A,D,A
and D strings open, while the melody is played between
i D są otwarte, a pomiędzy nimi odtwarzana jest melodia
the sixth and eleventh fret. The chorus is played
szósty i jedenasty próg. Gra refren
using an adapted bar chord which is moved from the
za pomocą dostosowanego cięciwy taktowej, która jest przesuwana z
fifth and seventh fret.
piąty i siódmy próg.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
