Already Dead Paroles Traduction Française
The Pretty Reckless - Déjà mort
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the doldrums of my life
Dans le marasme de ma vie
I was nice to the people that I meet
J'étais gentil avec les gens que je rencontre
But inside there was hate
Mais à l'intérieur il y avait de la haine
Can you relate to the feelings that I preach?
Pouvez-vous comprendre les sentiments que je prêche ?
horus
Horus
If you're sure I know
Si tu es sûr que je sais
The way to go
Le chemin à parcourir
I'm sure it's all in your head
Je suis sûr que tout est dans ta tête
I'm cold, already dead
J'ai froid, déjà mort
I'm cold, already dead
J'ai froid, déjà mort
ridge
crête
And I, I saw in the distance
Et moi, j'ai vu au loin
A freight train out of the mist
Un train de marchandises sorti du brouillard
It was heading, it was rolling right at me, yeah
Ça se dirigeait, ça roulait droit sur moi, ouais
So I started running but I lose my breath
Alors j'ai commencé à courir mais je perds le souffle
Too many cigarettes, I smoked me to death
Trop de cigarettes, j'ai fumé à mort
And I will remember I can feel it all
Et je me souviendrai que je peux tout ressentir
horus
Horus
If you're sure I know
Si tu es sûr que je sais
The way to go
Le chemin à parcourir
I'm sure it's all in your head
Je suis sûr que tout est dans ta tête
I'm cold, already dead
J'ai froid, déjà mort
I'm cold, already dead
J'ai froid, déjà mort
You died so long
Tu es mort si longtemps
So long ago
Il y a si longtemps
I'm alone up here on this stage
Je suis seul ici sur cette scène
I'm cold, already dead
J'ai froid, déjà mort
I'm cold, already dead
J'ai froid, déjà mort
I'm cold, already dead
J'ai froid, déjà mort
I'm cold, already dead
J'ai froid, déjà mort
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
