Back to the River 歌詞 日本語訳
ザ・プリティ・レックレス - バック・トゥ・ザ・リバー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E ~~
え~~
VRS I
VRS I
There's blue skies all around me
私の周りには青空が広がっています
And the world looks just the same
そして世界は全く同じに見える
It's hard to be criminal
犯罪者になるのは難しい
when you all know my name
皆さんが私の名前を知ったら
Sometimes I wonder
時々不思議に思います
Sometimes I wanna be free
時々、自由になりたい
Well, you can be king of me
そうだ、あなたは私の王様になってもいいよ
A ~~
あ~~
And I'll be...
そして私は...
the queen
女王
INTRLU I
イントル I
(Listen to the song to hear the strumming of this part)
(この部分のかき鳴らしを聞くには曲を聞いてください)
VRS II
VRS II
Noone listens to me
誰も私の言うことを聞いてくれない
The words I have to say
私が言わなければならない言葉は
There ain't no doubt about it
それについては疑いの余地はありません
I'm just trying to get away
ただ逃げようとしているだけだ
I'm going back to the river
川に戻ります
Where noone will find me
誰も私を見つけない場所
We're going back to the river
私たちは川に戻ります
Back to the sea
海に戻ります
VRS III
VRSⅢ
When I was just a baby
私がまだ赤ちゃんだった頃
My mama taught me "Girl,
ママが私に教えてくれた「お嬢ちゃん、
you best believe in Jesus if
イエスを信じるのが一番良いのは、
you'll make it in the world"
あなたは世界で成功するでしょう」
I'm going back to the river
川に戻ります
Where noone knows my name
誰も私の名前を知らない場所
I'm going back to the river.. oh
川に戻ります..ああ
Back to the Seine (Here we go)
セーヌ川に戻ります (さあ、行きましょう)
(just like verse II & III)
(詩 II と III のように)
E ~~
え~~
INTRLU II
イントル II
REPEAT VERSE I
詩 I を繰り返します
REPEAT INTERLUDE I
間奏 I を繰り返す
VRS IV
VRS IV
Noone listens to me
誰も私の言うことを聞いてくれない
The words I have to say
私が言わなければならない言葉は
There ain't no doubt about it
それについては疑いの余地はありません
I'm just fading into gray
ただ灰色に消えていくだけだ
I'm going back to the river
川に戻ります
Where the devil can't find me
悪魔が私を見つけられない場所
I'm going back to the river
川に戻ります
Back to the sea
海に戻ります
Ends on E
Eで終わる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
