Kill Me Paroles Traduction Française

Le joli téméraire - Tue-moi

by The Pretty Reckless

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pretty Reckless Kill Me

KEY A# ( or capo 1)
TOUCHE A# (ou capodastre 1)
INTRO : Eb Ab Db Gb Bb Eb
INTRO : Mib Ab Db Gb Sib Mib
Everyday I wake up, everyday I wake up alone
Chaque jour je me réveille, chaque jour je me réveille seul
Everyday I wake up, everyday I wake up alone
Chaque jour je me réveille, chaque jour je me réveille seul
Let me open up the discussion with
Permettez-moi d'ouvrir la discussion avec
?I'm not impressed with any mother fucking word I say?
« Je ne suis pas impressionné par les putains de mots que je dis ?
See I lied that cried when he came inside
Tu vois, j'ai menti et j'ai pleuré quand il est entré
And now I'm burning a highway to hades
Et maintenant je brûle une autoroute vers Hadès
SHUT THE FUCK UP
FERMER LA MERDE
When I'm trying to think
Quand j'essaie de penser
I gotta to keep my concentration, give me one more drink
Je dois garder ma concentration, donne-moi encore un verre
And then I'll try and remember
Et puis j'essaierai de me souvenir
all the advice that my good book told me
tous les conseils que mon bon livre m'a donné
And all the lost souls say
Et toutes les âmes perdues disent
Everyday I wake up, everyday I wake up alone
Chaque jour je me réveille, chaque jour je me réveille seul
(Kill me just kill me) Oh, get me out of the sun
(Tue-moi, tue-moi) Oh, sors-moi du soleil
Everyday I wake Up, everyday I wake up alone
Chaque jour je me réveille, chaque jour je me réveille seul
(Kill me just kill Me) someone get me out of the sun
(Tue-moi, tue-moi) quelqu'un me protège du soleil
Drugs, bars, backseats of cars
Drogues, bars, sièges arrière des voitures
Blowing boys what a boring life I've led so far
Garçons époustouflants, quelle vie ennuyeuse j'ai menée jusqu'à présent
Just a prime thirteen when I rode his machine
Juste un premier treize quand je conduisais sa machine
Try to keep my body dirty and my eyes closed and clean
Essayez de garder mon corps sale et mes yeux fermés et propres
So with a wink and a smile and a dial of meth
Alors avec un clin d'œil et un sourire et un cadran de méthamphétamine
I took his hand and we walked through the shadow of death
Je lui ai pris la main et nous avons traversé l'ombre de la mort
And then I tried to remember
Et puis j'ai essayé de me souvenir
all the advice that my teacher told me
tous les conseils que mon professeur m'a donnés
And all the lost souls say?
Et toutes les âmes perdues disent ?
Everyday I wake up, everyday I wake up alone
Chaque jour je me réveille, chaque jour je me réveille seul
(Kill me just kill me) Oh, get me out of the sun
(Tue-moi, tue-moi) Oh, sors-moi du soleil
Everyday I wake up, everyday I wake up alone
Chaque jour je me réveille, chaque jour je me réveille seul
(Kill me just kill Me) and get me out of the sun
(Tue-moi, tue-moi) et sors-moi du soleil
Someone get me out of the sun
Que quelqu'un me protège du soleil
C5 D#5 A#5 F5 G5 (alternand G5 e G#5)
C5 D#5 A#5 F5 G5 (alternance G5 et G#5)
Someone get me out of the sun
Que quelqu'un me protège du soleil
Deep depper depper inside pull the wool nice and tight
Deep Depper Depper à l'intérieur, tirez la laine bien et serrée.
So that it covers your eyes...
Pour qu'il couvre vos yeux...
Can't find a god a Love Jesus Father
Je ne trouve pas de dieu, un Père Jésus qui aime
I dont even care that much
Je m'en fiche même beaucoup
So why do I even bother??
Alors pourquoi est-ce que je m'embête ??
Let me just end how I was
Laisse-moi juste finir comme j'étais
Gonna begin
Je vais commencer
Dont waste your time waiting cus I'm going back in
Ne perds pas ton temps à attendre parce que j'y retourne
Now if i could just remember all the advices
Maintenant, si je pouvais juste me souvenir de tous les conseils
that my mother told me
que ma mère m'a dit
And all the...
Et tout le...
and all the lost souls say..
et toutes les âmes perdues disent...
Everyday I wake up, everyday I wake up alone
Chaque jour je me réveille, chaque jour je me réveille seul
(Kill me just kill me) Oh, get me out of the sun
(Tue-moi, tue-moi) Oh, sors-moi du soleil
Everyday I wake Up, everyday I wake up alone
Chaque jour je me réveille, chaque jour je me réveille seul
(Kill me just kill Me) and get me out of the sun
(Tue-moi, tue-moi) et sors-moi du soleil
Someone get me out of the sun
Que quelqu'un me protège du soleil
Someone get me out of the sun
Que quelqu'un me protège du soleil
THE END
LA FIN
Submitted by Taylor Momsen or.. SomeOne
Soumis par Taylor Momsen ou.. Quelqu'un

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.