Cry to Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Die schönen Dinge – Cry to Me
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E
EINFÜHRUNG: E
#1.
#1.
When your baby leaves you all alone and nobody
Wenn Ihr Baby Sie ganz alleine und niemanden lässt
calls you on the phone.
ruft dich am Telefon an.
Don't you feel like crying..don't you feel
Hast du keine Lust zu weinen?
like crying..don't you feel like crying?
als würdest du weinen. Ist dir nicht zum Weinen zumute?
Come on, cry to me.
Komm schon, weine zu mir.
#2.
#2.
When you're all alone in your lonely room and
Wenn du ganz allein in deinem einsamen Zimmer bist und
there's nothing but her perfume.
Es gibt nichts außer ihrem Parfüm.
Don't you feel like crying..don't you feel
Hast du keine Lust zu weinen?
like crying..don't you feel like crying?
als würdest du weinen. Ist dir nicht zum Weinen zumute?
Come on, cry to me.
Komm schon, weine zu mir.
BRIDGE:
BRÜCKE:
Nothing can be sadder than a glass of wine alone.
Nichts kann trauriger sein als ein Glas Wein allein.
Loneliness is such a long, long time.
Einsamkeit ist so eine lange, lange Zeit.
And there's no, no, no need for you to ever walk
Und es gibt keine, nein, keine Notwendigkeit für dich, jemals zu Fuß zu gehen
alone..so, come on, come on, cry to me.
allein...also, komm schon, komm schon, weine zu mir.
#3.
#3.
When you're all alone waiting for her voice in
Wenn du ganz allein bist und auf ihre Stimme wartest
the night, but it doesn't come.
die Nacht, aber sie kommt nicht.
Don't you feel like crying..don't you feel
Hast du keine Lust zu weinen?
like crying..don't you feel like crying?
als würdest du weinen. Ist dir nicht zum Weinen zumute?
Come on, cry to me.
Komm schon, weine zu mir.
CHORUS:
CHOR:
Don't you feel like crying..don't you feel
Hast du keine Lust zu weinen?
like crying..don't you feel like crying?
als würdest du weinen. Ist dir nicht zum Weinen zumute?
Come on, cry to me.
Komm schon, weine zu mir.
CHORUS:
CHOR:
Don't you feel like crying..don't you feel
Hast du keine Lust zu weinen?
like crying..don't you feel like crying?
als würdest du weinen. Ist dir nicht zum Weinen zumute?
Come on, cry to me.
Komm schon, weine zu mir.
OUTRO:
OUTRO:
Don't you feel like crying..don't you feel
Hast du keine Lust zu weinen?
like crying..don't you feel like crying?
als würdest du weinen. Ist dir nicht zum Weinen zumute?
Come on, cry to me.
Komm schon, weine zu mir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
