Make Me a Chevy Songtekst Nederlandse Vertaling
The Promise Ring - Maak van mij een Chevy
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 28 Mar 1998 13:32:27 -0500 (EST)
Datum: zaterdag 28 maart 1998 13:32:27 -0500 (EST)
From: Mark Joseph Leiber
Van: Mark Joseph Leiber
Subject: TAB: make_me_a_chevy.tab by Promise Ring
Onderwerp: TAB: make_me_a_chevy.tab van Promise Ring
Title: Make Me A Chevy
Titel: Maak van mij een Chevy
mark@gwis2.circ.gwu.edu http://gwis2.circ.gwu.edu/~mark
mark@gwis2.circ.gwu.edu http://gwis2.circ.gwu.edu/~mark
LYRICS: (i've written out every word he says)
LYRICS: (ik heb elk woord dat hij zegt opgeschreven)
an old Chevy. make me a... make me a
een oude Chevy. maak mij een... maak mij een
an old Chevy. make me a... make me a
een oude Chevy. maak mij een... maak mij een
an old Chevy.
een oude Chevy.
where in the world would i go
waar ter wereld zou ik heen gaan
how do i explain your body to the rest of my day
Hoe leg ik je lichaam uit aan de rest van mijn dag
not as good as the interstates are
niet zo goed als de snelwegen
i just can't take you that far. away. so stay.
Zo ver kan ik je gewoon niet brengen. weg. dus blijf.
make me a... make me a... make me a... an old Chevy
maak voor mij een... maak voor mij een... maak voor mij een... een oude Chevy
make me a... make me a... an old Chevy
maak voor mij een... maak voor mij een... een oude Chevy
make me a... make me a... an old Chevy
maak voor mij een... maak voor mij een... een oude Chevy
where in the world would i go
waar ter wereld zou ik heen gaan
how do i explain your body to the rest of my day
Hoe leg ik je lichaam uit aan de rest van mijn dag
not as good as the interstates are
niet zo goed als de snelwegen
i just can't take you that far.
Zo ver kan ik je gewoon niet brengen.
maybe dick clark and davey and davey and davey
misschien Dick Clark en Davey en Davey en Davey
move a car but not as good as the interstates
verplaats een auto, maar niet zo goed als de snelwegen
not as good as the interstates are
niet zo goed als de snelwegen
i just can't take you that far. away. so stay.
Zo ver kan ik je gewoon niet brengen. weg. dus blijf.
GUITAR 1:
GITAAR 1:
two measure rest. then play:
twee maten rust. speel dan:
Play 42 times. Play .
Speel 42 keer. Toneelstuk .
Play 15 times. Play .
Speel 15 keer. Toneelstuk .
Play 20 times. Play .
Speel 20 keer. Toneelstuk .
GUITAR 2:
GITAAR 2:
{-------repeat x3----------------------------------------------||
{-------herhaal x3------------------------------------------||
Play 18 times.
Speel 18 keer.
Play twice. Play .
Speel twee keer. Toneelstuk .
Play 14 times. Play .
Speel 14 keer. Toneelstuk .
Play 15 times. Play .
Speel 15 keer. Toneelstuk .
Play .
Toneelstuk .
Play twice. Play twice.
Speel twee keer. Speel twee keer.
Play .
Toneelstuk .
BASS LINE:
BASLIJN:
2 measure rest. then play:
2 maten rust. speel dan:
d-------------------|--8---8---8---8h10p8-|--7---7---7---7-5-|---------------|
d------------------|--8---8---8---8h10p8-|--7---7---7---7-5-|--------------|
d----------------|--8-8-----8h10p8-|--7-7--------|
d---------------|--8-8-----8h10p8-|--7-7--------|
d--------------|--------------|--8-8-8-8h10p8-|--7-7-7-7-5-|
d--------------|-------------|--8-8-8-8h10p8-|--7-7-7-7-5-|
Play 4 times.
Speel 4 keer.
Play twice. Play .
Speel twee keer. Toneelstuk .
Play 3 times. Play .
Speel 3 keer. Toneelstuk .
Play 3 times. Play .
Speel 3 keer. Toneelstuk .
Play . Play .
Toneelstuk . Toneelstuk .
Play 4 times. Play .
Speel 4 keer. Toneelstuk .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
