Light Up the Night كلمات أغنية ترجمة عربية
البروتومين - أضيء الليل
by The Protomen
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Light Up The Night, off Act II. Listen here: http://protomen.com/lightupthenight/
أشعل الليل، خارج الفصل الثاني. استمع هنا: http://protomen.com/lightupthenight/
Verse chords: Dm Bb G
أوتار الآية: Dm Bb G
Chorus: F Dm Bb C
الكورس: F Dm Bb C
Verse 1:
الآية 1:
This city's sleeping like a soldier trapped inside of an iron lung
هذه المدينة تنام مثل جندي محاصر داخل رئة حديدية
Machines can keep you breathing but what happens when you find a new world's begun
يمكن للآلات أن تبقيك تتنفس، ولكن ماذا يحدث عندما تجد أن عالمًا جديدًا قد بدأ
Flip the switch and turn it off, you won't be able to breathe
اقلب المفتاح وأطفئه، فلن تتمكن من التنفس
So either way you're a casualty
إذن في كلتا الحالتين أنت ضحية
Verse 2:
الآية 2:
I've got this burning like my veins are filled with nothing but gasoline
لدي هذا الاحتراق وكأن عروقي مليئة بالبنزين
And with this spark, it's gonna be the biggest fire they've ever seen
ومع هذه الشرارة، سيكون أكبر حريق رأوه على الإطلاق
Comin' down, you'll never run, either way it's all gonna burn
عندما تنزل، لن تهرب أبدًا، وفي كلتا الحالتين سيحترق كل شيء
The only way that they'll ever learn
الطريقة الوحيدة التي سيتعلمون بها على الإطلاق
Gotta turn it off? Flip a switch
فلدي إيقاف تشغيله؟ الوجه التبديل
Chorus:
جوقة:
Light up the night
تضيء الليل
There is a city that this darkness can't hide
هناك مدينة لا يستطيع هذا الظلام أن يخفيها
There are the embers of the fires gone out
هناك جمر النيران انطفأ
But I can still feel the heat on my skin
لكن لا يزال بإمكاني الشعور بالحرارة على بشرتي
And this mess that we're in
وهذه الفوضى التي نحن فيها
But you and I
ولكن أنت وأنا
Maybe you and I
ربما أنت وأنا
We can still make it right
لا يزال بإمكاننا تصحيح الأمر
Maybe we can bring back the light
ربما يمكننا إعادة الضوء
Verse 3:
الآية 3:
At the heart of the city there is a building that looks down out on all there is
يوجد في قلب المدينة مبنى يطل على كل ما هو موجود
And the man in the tower controls it all without raising a single fist
والرجل في البرج يسيطر على كل شيء دون أن يرفع قبضة واحدة
It's like they gathered up the City, sold it to the devil, and now
يبدو الأمر كما لو أنهم جمعوا المدينة، وباعوها للشيطان، والآن
It's gone to hell and they wonder how
لقد ذهب إلى الجحيم وهم يتساءلون كيف
Verse 4:
الآية 4:
We were men who would follow any man who would turn the wheels
كنا رجالًا نتبع أي رجل يدير العجلات
Now the wheels are spinnin' out of control, what would they do if we held them still?
الآن العجلات تدور خارج نطاق السيطرة، ماذا ستفعل لو أبقيناها ثابتة؟
If you destroy the working parts what you get is a broken machine
إذا قمت بتدمير أجزاء العمل، فإنك تحصل على آلة مكسورة
A beacon of light from a burning scream
منارة من الضوء من صرخة مشتعلة
(Emily!)
(إميلي!)
Chorus:
جوقة:
Light up the night
تضيء الليل
There is a city that this darkness can't hide
هناك مدينة لا يستطيع هذا الظلام أن يخفيها
There are the embers of the fires gone out
هناك جمر النيران انطفأ
But I can still feel the heat on my skin
لكن لا يزال بإمكاني الشعور بالحرارة على بشرتي
And this mess we're in
وهذه الفوضى التي نحن فيها
But you and I
ولكن أنت وأنا
Maybe you and I
ربما أنت وأنا
We can light up the night.
يمكننا أن نضيء الليل.
But we can light up the night!
ولكن يمكننا أن نضيء الليل!
There is a city that this darkness can't hide
هناك مدينة لا يستطيع هذا الظلام أن يخفيها
There are the embers of the fires gone out
هناك جمر النيران انطفأ
But I can still feel the heat on my skin
لكن لا يزال بإمكاني الشعور بالحرارة على بشرتي
And this mess we're in
وهذه الفوضى التي نحن فيها
But you and I
ولكن أنت وأنا
Maybe you and I
ربما أنت وأنا
We can light up the night!
يمكننا أن نضيء الليل!
There is a city that this darkness can't hide
هناك مدينة لا يستطيع هذا الظلام أن يخفيها
There is a fire that will burn through the streets of the city
هناك حريق سوف يشتعل في شوارع المدينة
And we will stand in the light, we will stand in the light
وسوف نقف في النور، سوف نقف في النور
You and I ? maybe you and I ?
أنت وأنا؟ ربما أنت وأنا؟
We can bring back the light!
يمكننا إعادة الضوء!
There is a city that this darkness can't hide
هناك مدينة لا يستطيع هذا الظلام أن يخفيها
There is a fire that will burn through the streets of the city
هناك حريق سوف يشتعل في شوارع المدينة
And we will stand in the light, we will stand in the light
وسوف نقف في النور، سوف نقف في النور
You and I
أنت وأنا
You and I
أنت وأنا
We'll bring back the light
سوف نعيد الضوء
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
