Light Up the Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Protomen - Rozświetl noc
by The Protomen
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Light Up The Night, off Act II. Listen here: http://protomen.com/lightupthenight/
Rozświetl noc, z Aktu II. Posłuchaj tutaj: http://protomen.com/lightupthenight/
Verse chords: Dm Bb G
Akordy wersetów: Dm Bb G
Chorus: F Dm Bb C
Refren: F Dm Bb C
Verse 1:
Werset 1:
This city's sleeping like a soldier trapped inside of an iron lung
To miasto śpi jak żołnierz uwięziony w żelaznym płucu
Machines can keep you breathing but what happens when you find a new world's begun
Maszyny mogą pomóc ci oddychać, ale co się stanie, gdy odkryjesz, że zaczął się nowy świat?
Flip the switch and turn it off, you won't be able to breathe
Włącz przełącznik i wyłącz go, nie będziesz mógł oddychać
So either way you're a casualty
Tak czy inaczej, jesteś ofiarą
Verse 2:
Werset 2:
I've got this burning like my veins are filled with nothing but gasoline
Czuję to pieczenie, jakby moje żyły były wypełnione tylko benzyną
And with this spark, it's gonna be the biggest fire they've ever seen
I z tą iskrą będzie to największy pożar, jaki kiedykolwiek widzieli
Comin' down, you'll never run, either way it's all gonna burn
Schodząc w dół, nigdy nie uciekniesz, tak czy inaczej, wszystko spłonie
The only way that they'll ever learn
Jedyny sposób, w jaki się kiedykolwiek nauczą
Gotta turn it off? Flip a switch
Muszę to wyłączyć? Przesuń przełącznik
Chorus:
Chór:
Light up the night
Rozświetl noc
There is a city that this darkness can't hide
Jest miasto, którego ciemność nie ukryje
There are the embers of the fires gone out
Są już węgle po pożarach, które zgasły
But I can still feel the heat on my skin
Ale wciąż czuję ciepło na skórze
And this mess that we're in
I ten bałagan, w jakim jesteśmy
But you and I
Ale ty i ja
Maybe you and I
Może ty i ja
We can still make it right
Nadal możemy to naprawić
Maybe we can bring back the light
Może uda nam się przywrócić światło
Verse 3:
Werset 3:
At the heart of the city there is a building that looks down out on all there is
W sercu miasta znajduje się budynek, z którego roztacza się widok na wszystko, co istnieje
And the man in the tower controls it all without raising a single fist
A człowiek w wieży kontroluje to wszystko, nie podnosząc ani jednej pięści
It's like they gathered up the City, sold it to the devil, and now
To tak, jakby zebrali Miasto, sprzedali je diabłu i teraz
It's gone to hell and they wonder how
To poszło do piekła, a oni zastanawiają się, jak to zrobić
Verse 4:
Werset 4:
We were men who would follow any man who would turn the wheels
Byliśmy ludźmi, którzy pójdą za każdym człowiekiem, który kręci kołami
Now the wheels are spinnin' out of control, what would they do if we held them still?
Teraz koła wymykają się spod kontroli. Co by zrobiły, gdybyśmy je przytrzymali?
If you destroy the working parts what you get is a broken machine
Jeśli zniszczysz działające części, otrzymasz zepsutą maszynę
A beacon of light from a burning scream
Latarnia światła z płonącego krzyku
(Emily!)
(Emilia!)
Chorus:
Chór:
Light up the night
Rozświetl noc
There is a city that this darkness can't hide
Jest miasto, którego ciemność nie ukryje
There are the embers of the fires gone out
Są już węgle po pożarach, które zgasły
But I can still feel the heat on my skin
Ale wciąż czuję ciepło na skórze
And this mess we're in
I ten bałagan, w którym jesteśmy
But you and I
Ale ty i ja
Maybe you and I
Może ty i ja
We can light up the night.
Możemy rozświetlić noc.
But we can light up the night!
Ale możemy rozświetlić noc!
There is a city that this darkness can't hide
Jest miasto, którego ciemność nie ukryje
There are the embers of the fires gone out
Są już węgle po pożarach, które zgasły
But I can still feel the heat on my skin
Ale wciąż czuję ciepło na skórze
And this mess we're in
I ten bałagan, w którym jesteśmy
But you and I
Ale ty i ja
Maybe you and I
Może ty i ja
We can light up the night!
Możemy rozświetlić noc!
There is a city that this darkness can't hide
Jest miasto, którego ciemność nie ukryje
There is a fire that will burn through the streets of the city
Na ulicach miasta wybuchnie pożar
And we will stand in the light, we will stand in the light
I staniemy w świetle, staniemy w świetle
You and I ? maybe you and I ?
Ty i ja? może ty i ja?
We can bring back the light!
Możemy przywrócić światło!
There is a city that this darkness can't hide
Jest miasto, którego ciemność nie ukryje
There is a fire that will burn through the streets of the city
Na ulicach miasta wybuchnie pożar
And we will stand in the light, we will stand in the light
I staniemy w świetle, staniemy w świetle
You and I
Ty i ja
You and I
Ty i ja
We'll bring back the light
Przywrócimy światło
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
