I Miss You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wstrząsy - Tęsknię za Tobą

by The Quakes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Quakes I Miss You

?I Miss You? ? The Quakes
?Tęsknię za tobą? ? Wstrząsy
E-mail: totlynx@yahoo.com
E-mail: totlynx@yahoo.com
Acoustic Intro/Verse: Dm, Am, Gm *I recommend using Open Chords for the Intro, then
Akustyczne wprowadzenie/zwrotka: Dm, Am, Gm *W takim razie polecam użycie Open Chords jako wstępu
utilizing the Power Chords for the Verse.
wykorzystując akordy mocy w zwrotce.
Power Chords for Verse:
Akordy mocy dla wersetu:
Intro Acoustic Riff:
Wstępny riff akustyczny:
Electric/Lead Guitar Riff: *Complete this riff with the Acoustic riff shown above
Riff gitary elektrycznej/prowadzącej: *Uzupełnij ten riff riffem akustycznym pokazanym powyżej
Chorus: Dm, Cm, A#m {Power Chords)
Refren: Dm, Cm, A#m {Akordy mocy)
Bridge/Break After 2nd Chorus: *2nd Chorus ends with a Gm instead of the Cm to lead up
Przejście/przerwa po drugim refrenie: *Drugi refren kończy się Gm zamiast Cm, aby prowadzić w górę
to this chord progression.
do tej progresji akordów.
Am, A#m, Cm, Dm ?Our friends think were crazy?.?
Am, A#m, Cm, Dm ?Nasi przyjaciele uważają, że oszaleli?.?
Am, A#m, Cm, Dm, Am.. ?But baby don't you listen??
Am, A#m, Cm, Dm, Am.. „Ale kochanie, nie słuchasz?”
After Bridge, straight back into Chorus, ending on Dm~
Po Bridge, prosto z powrotem do Chorus, kończąc na Dm~
Lyrics:
Tekst:
"I see your face in such a lonely place but you're a million miles away.
„Widzę twoją twarz w tak samotnym miejscu, ale jesteś milion mil stąd.
I've got your photograph and you've got mine We said wed meet again someday. I won't
Mam twoje zdjęcie, a ty masz moje. Powiedzieliśmy, że pewnego dnia spotkamy się ponownie. Nie zrobię tego
forget you and I won't let you fade away.
Zapomnę o Tobie i nie pozwolę Ci zniknąć.
I'll run beside you. I may decide to stay.
Pobiegnę obok ciebie. Być może zdecyduję się zostać.
What place and forces in the universe are responsible for this?
Jakie miejsce i siły we wszechświecie są za to odpowiedzialne?
I was rejected, when we connected, and you sealed it with your kiss.
Zostałem odrzucony, kiedy się połączyliśmy, a ty przypieczętowałeś to swoim pocałunkiem.
I won't defy you. I'll be right by you all the way.
Nie będę ci się przeciwstawiać. Będę przy Tobie przez całą drogę.
Sometimes it's hard to find the words, the words to say.
Czasem trudno znaleźć słowa, słowa, żeby to powiedzieć.
I miss you, I miss you more and more each day.
Tęsknię, tęsknię z każdym dniem coraz bardziej.
I miss you, I miss you more than I can say.
Tęsknię za tobą, tęsknię bardziej, niż jestem w stanie to wyrazić.
I see your face in such a lonely place but you're a million miles away.
Widzę twoją twarz w tak samotnym miejscu, ale jesteś milion mil stąd.
I've got you photograph and you've got mine We said wed meet again someday.
Mam twoje zdjęcie, a ty masz moje. Powiedzieliśmy, że pewnego dnia spotkamy się ponownie.
I won't forget you and I won't let you fade away.
Nie zapomnę Cię i nie pozwolę Ci zniknąć.
I'll run beside you. I may decide to stay. Okay.
Pobiegnę obok ciebie. Być może zdecyduję się zostać. OK.
Our friends think were crazy, we live so far away but baby don't you listen don't you
Nasi przyjaciele myślą, że oszaleli, mieszkamy tak daleko, ale kochanie, nie słuchaj, nie
listen to what they say
słuchaj, co mówią
I miss you, I miss you more and more each day.
Tęsknię, tęsknię z każdym dniem coraz bardziej.
I miss you, I miss you more than I can say.
Tęsknię za tobą, tęsknię bardziej, niż jestem w stanie to wyrazić.
I miss you, I miss you more and more each day.
Tęsknię, tęsknię z każdym dniem coraz bardziej.
I miss you, I miss you more than I can say. Okay..."
Tęsknię za tobą, tęsknię bardziej, niż jestem w stanie to wyrazić. OK..."
*That's it, with the exception of a couple solo parts at the end, which utilize the
*To wszystko, z wyjątkiem kilku partii solowych na końcu, w których wykorzystano
same riff as the Lead Intro
ten sam riff, co główne wprowadzenie
Enjoy!
Ciesz się!
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.