Debra Jean Letras Tradução em Português
As Queers - Debra Jean
by The Queers
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 28 Apr 96 16:39:24 -0500 (CDT)
Data: Dom, 28 de abril de 96 16:39:24 -0500 (CDT)
From: MaxObeidin
De: MaxObeidin
GUITAR TABLATURE:
TABLATURA DE GUITARRA:
This is the tablature for DEBRA JEAN from the album LOVE SONGS FOR
Esta é a tablatura de DEBRA JEAN do álbum LOVE SONGS FOR
THE RETARDED written by THE QUEERS.
O RETARDADO escrito por THE QUEERS.
This was song was figured out by MAX OBEIDIN (and a little bit by
Essa música foi inventada por MAX OBEIDIN (e um pouco por
RYAN JERNIGAN)
RYAN JERNIGAN)
E-Mail: obeidi19@mail.airmail.net
E-Mail: obeidi19@mail.airmail.net
This song is played in standard tuning (E,A,D,G,B,E).
Esta música é tocada na afinação padrão (E,A,D,G,B,E).
Lyrics and Music by THE QUEERS.
Letra e música de THE QUEERS.
(Taken from the lyrics in the album.)
(Retirado da letra do álbum.)
I recommend playing the song with downstrokes.
Eu recomendo tocar a música com toques para baixo.
I have also written two ways to play the solo.
Também escrevi duas maneiras de tocar o solo.
They both have the same notes, but the second one is
Ambos têm as mesmas notas, mas a segunda é
probably easier. (I prefer playing it the first way, even though
provavelmente mais fácil. (Prefiro jogar da primeira maneira, embora
I figured outhow to play it both ways.)
Eu descobri como jogar nos dois sentidos.)
By the way, this is my first tab.
A propósito, esta é minha primeira aba.
Here Are The Chords That You'll Need:
Aqui estão os acordes que você precisa:
E = --------- G = --------- C = ---------
E = --------- G = --------- C = ---------
D = --------- D = ---------
D = --------- D = ---------
Play the D chord whichever way is the easiest.
Toque o acorde D da maneira que for mais fácil.
(I use the first one.)
(Eu uso o primeiro.)
Each Chord Is Played Several Times
Cada acorde é tocado várias vezes
(It's Best To Practice Along With The Album).
(É melhor praticar junto com o álbum).
First Verse:
Primeiro Versículo:
One thing I know is true - I need a little girl like you
Uma coisa que eu sei é verdade: preciso de uma garotinha como você
So I can stop hanging around
Então eu posso parar de ficar por aí
So I can stop making that downtown trip, you know
Para que eu possa parar de fazer aquela viagem ao centro, você sabe
It's starting to get old
Está começando a envelhecer
If you know what I mean
Se você sabe o que quero dizer
You can scream and shout and it'll be fine
Você pode gritar e gritar e tudo ficará bem
Keep me in bed all day and blow my mind
Mantenha-me na cama o dia todo e me surpreenda
You can hold me tight and rattle my brain
Você pode me abraçar forte e sacudir meu cérebro
You can kiss me and drive me insane
Você pode me beijar e me deixar louco
Give me funny little shivers up and down my spine
Me dê arrepios engraçados na espinha
When we kiss each and every time
Quando nos beijamos toda vez
What I'm thinking and doing never seem to work out
O que estou pensando e fazendo nunca parece funcionar
They're always two different things you know
São sempre duas coisas diferentes, você sabe
Open up your eyes and see that you're the only girl for me
Abra seus olhos e veja que você é a única garota para mim
Chorus: (2x)
Refrão: (2x)
(Oh) Debra Jean baby you're my queen
(Oh) Debra Jean, baby, você é minha rainha
And queens don't seem to speak
E as rainhas não parecem falar
To guys like me (Ooh me)
Para caras como eu (Ooh eu)
I was meant for meant for you and you were meant for me
Eu fui feito para você e você foi feito para mim
Solo: (See the bottom of this tab sheet.)
Solo: (Veja o final desta guia.)
Second Verse:
Segundo versículo:
One thing I know is true - I need a little girl like you
Uma coisa que eu sei é verdade: preciso de uma garotinha como você
Someone to stay with me and stick by my side
Alguém para ficar comigo e ficar ao meu lado
And someone I can call my little butterfly
E alguém que eu possa chamar de minha pequena borboleta
Give me funny little shivers up and down my spine
Me dê arrepios engraçados na espinha
When we kiss each and every time
Quando nos beijamos toda vez
What I'm thinking and doing never seem to work out
O que estou pensando e fazendo nunca parece funcionar
They're always to different things you know
Eles estão sempre fazendo coisas diferentes, você sabe
Open up your eyes and see that you're the only girl for me
Abra seus olhos e veja que você é a única garota para mim
Chorus: (Again) (ad nauseum)
Refrão: (de novo) (ad nauseum)
(The chorus repeats as the song fades out.)
(O refrão se repete enquanto a música desaparece.)
The Solo: (The way I usually play it.)
The Solo: (Do jeito que costumo tocar.)
The Solo: (The easy way to play it.)
The Solo: (A maneira mais fácil de jogar.)
The Backing Riff For The Solo:
O Riff de apoio para o solo:
There. That was my first tab. If it doesn't sound right,
Lá. Essa foi minha primeira guia. Se não soar bem,
then your guitar probably isn't tuned.
então sua guitarra provavelmente não está afinada.
HAVE A NICE DAY!!!
TENHA UM BOM DIA!!!
From obeidi19@mail.airmail.net Sun Apr 28 21:41:31 1996
De obeidi19@mail.airmail.net Dom, 28 de abril, 21:41:31, 1996
Received: from post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu (131.216.1.11)) by mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) with ESMTP id QAA48247; Sun, 28 Apr 1996 16:41:29 -0500
Recebido: de post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu (131.216.1.11)) por mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) com ESMTP id QAA48247; Dom, 28 de abril de 1996 16:41:29 -0500
Received: from mail.airmail.net (server-f.iadfw.net (206.66.12.40)) by post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) with SMTP id OAA29229 for ; Sun, 28 Apr 1996 14:39:16 -0700
Recebido: de mail.airmail.net (server-f.iadfw.net (206.66.12.40)) por post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) com ID SMTP OAA29229 para; Dom, 28 de abril de 1996 14:39:16 -0700
Received: by mail.airmail.net (/\##/\ Smail3.1.30.16 #30.73)
Recebido: por mail.airmail.net (/\##/\ Smail3.1.30.16 #30.73)
id ; Sun, 28 Apr 96 16:39:13 -0500 (CDT)
identificação; Dom, 28 de abril de 96 16:39:13 -0500 (CDT)
Message-Id:
ID da mensagem:
Date: Sun, 28 Apr 96 16:39:15 -0500 (CDT)
Data: Dom, 28 de abril de 96 16:39:15 -0500 (CDT)
X-Sender: obeidi19@mail.airmail.net (Unverified)
X-Sender: obeidi19@mail.airmail.net (não verificado)
X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2
X-Mailer: Windows Eudora Light versão 1.5.2
Mime-Version: 1.0
Versão Mime: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Tipo de conteúdo: texto/simples; charset = "us-ascii"
To: guitar@nevada.edu
Para: guitar@nevada.edu
From: MaxObeidin
De: MaxObeidin
Subject: guitar tabs (Debra Jean by The Queers)
Assunto: tablaturas de guitarra (Debra Jean do The Queers)
X-email-warning: As a cautionary note, there have been recent instances of
X-email-warning: Como nota de advertência, houve casos recentes de
people forging mail addresses. If you have any reason to believe
pessoas falsificando endereços de correio. Se você tem alguma razão para acreditar
this message is not authentic, please contact the listed sender or
esta mensagem não é autêntica, entre em contato com o remetente listado ou
System Computing Services at (702) 895-4585.
Serviços de computação do sistema em (702) 895-4585.
Status: RO
Situação: RO
GUITAR TABLATURE:
TABLATURA DE GUITARRA:
This is the tablature for DEBRA JEAN from the album LOVE SONGS FOR
Esta é a tablatura de DEBRA JEAN do álbum LOVE SONGS FOR
THE RETARDED written by THE QUEERS.
O RETARDADO escrito por THE QUEERS.
This was song was figured out by MAX OBEIDIN (and a little bit by
Essa música foi inventada por MAX OBEIDIN (e um pouco por
RYAN JERNIGAN)
RYAN JERNIGAN)
E-Mail: obeidi19@mail.airmail.net
E-Mail: obeidi19@mail.airmail.net
This song is played in standard tuning (E,A,D,G,B,E).
Esta música é tocada na afinação padrão (E,A,D,G,B,E).
Lyrics and Music by THE QUEERS.
Letra e música de THE QUEERS.
(Taken from the lyrics in the album.)
(Retirado da letra do álbum.)
I recommend playing the song with downstrokes.
Eu recomendo tocar a música com toques para baixo.
I have also written two ways to play the solo.
Também escrevi duas maneiras de tocar o solo.
They both have the same notes, but the second one is
Ambos têm as mesmas notas, mas a segunda é
probably easier. (I prefer playing it the first way, even though
provavelmente mais fácil. (Prefiro jogar da primeira maneira, embora
I figured outhow to play it both ways.)
Eu descobri como jogar nos dois sentidos.)
By the way, this is my first tab.
A propósito, esta é minha primeira aba.
Here Are The Chords That You'll Need:
Aqui estão os acordes que você precisa:
E = --------- G = --------- C = ---------
E = --------- G = --------- C = ---------
D = --------- D = ---------
D = --------- D = ---------
Play the D chord whichever way is the easiest.
Toque o acorde D da maneira que for mais fácil.
(I use the first one.)
(Eu uso o primeiro.)
Each Chord Is Played Several Times
Cada acorde é tocado várias vezes
(It's Best To Practice Along With The Album).
(É melhor praticar junto com o álbum).
First Verse:
Primeiro Versículo:
One thing I know is true - I need a little girl like you
Uma coisa que eu sei é verdade: preciso de uma garotinha como você
So I can stop hanging around
Então eu posso parar de ficar por aí
So I can stop making that downtown trip, you know
Para que eu possa parar de fazer aquela viagem ao centro, você sabe
It's starting to get old
Está começando a envelhecer
If you know what I mean
Se você sabe o que quero dizer
You can scream and shout and it'll be fine
Você pode gritar e gritar e tudo ficará bem
Keep me in bed all day and blow my mind
Mantenha-me na cama o dia todo e me surpreenda
You can hold me tight and rattle my brain
Você pode me abraçar forte e sacudir meu cérebro
You can kiss me and drive me insane
Você pode me beijar e me deixar louco
Give me funny little shivers up and down my spine
Me dê arrepios engraçados na espinha
When we kiss each and every time
Quando nos beijamos toda vez
What I'm thinking and doing never seem to work out
O que estou pensando e fazendo nunca parece funcionar
They're always two different things you know
São sempre duas coisas diferentes, você sabe
Open up your eyes and see that you're the only girl for me
Abra seus olhos e veja que você é a única garota para mim
Chorus: (2x)
Refrão: (2x)
(Oh) Debra Jean baby you're my queen
(Oh) Debra Jean, baby, você é minha rainha
And queens don't seem to speak
E as rainhas não parecem falar
To guys like me (Ooh me)
Para caras como eu (Ooh eu)
I was meant for meant for you and you were meant for me
Eu fui feito para você e você foi feito para mim
Solo: (See the bottom of this tab sheet.)
Solo: (Veja o final desta guia.)
Second Verse:
Segundo versículo:
One thing I know is true - I need a little girl like you
Uma coisa que eu sei é verdade: preciso de uma garotinha como você
Someone to stay with me and stick by my side
Alguém para ficar comigo e ficar ao meu lado
And someone I can call my little butterfly
E alguém que eu possa chamar de minha pequena borboleta
Give me funny little shivers up and down my spine
Me dê arrepios engraçados na espinha
When we kiss each and every time
Quando nos beijamos toda vez
What I'm thinking and doing never seem to work out
O que estou pensando e fazendo nunca parece funcionar
They're always to different things you know
Eles estão sempre fazendo coisas diferentes, você sabe
Open up your eyes and see that you're the only girl for me
Abra seus olhos e veja que você é a única garota para mim
Chorus: (Again) (ad nauseum)
Refrão: (de novo) (ad nauseum)
(The chorus repeats as the song fades out.)
(O refrão se repete enquanto a música desaparece.)
The Solo: (The way I usually play it.)
The Solo: (Do jeito que costumo tocar.)
The Solo: (The easy way to play it.)
The Solo: (A maneira mais fácil de jogar.)
The Backing Riff For The Solo:
O Riff de apoio para o solo:
There. That was my first tab. If it doesn't sound right,
Lá. Essa foi minha primeira guia. Se não soar bem,
then your guitar probably isn't tuned.
então sua guitarra provavelmente não está afinada.
HAVE A NICE DAY!!!
TENHA UM BOM DIA!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
