Call It a Day Testo Traduzione Italiana
I narratori - Chiamatelo un giorno
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CALL IT A DAY - The Raconteurs
CHIAMIAMO UN GIORNO - The Raconteurs
Email: chapman_li@hotmail.com
E-mail: chapman_li@hotmail.com
Nice song, wierd though - just 2 chords and the format of it is strange, hard to figure
Bella canzone, anche se strana: solo 2 accordi e il formato è strano, difficile da capire
verses, chorus, a little confusing but hopefully what I set out below is easy to follow
strofe, ritornello, un po' confusi ma spero che quello che ho esposto di seguito sia facile da seguire
if you're playing/singing along to it.
se ci stai suonando/cantando.
Plz give me a rating if you like! Enjoy...
Per favore, dammi una valutazione se vuoi! Divertitevi...
INTRO:-
INTRODUZIONE:-
CHORUS:-
CORO:-
Can we call it a day
Possiamo concludere la giornata?
Now will that be okay
Ora andrà tutto bene?
Can we just go our own separate ways (ways)
Possiamo semplicemente andare per la nostra strada (moda) separata
VERSE 1:-
VERSO 1:-
I'm cold and I'm wet and I'm willing to bet
Ho freddo, sono bagnato e sono disposto a scommettere
That you constructed this (mess)
Che hai costruito questo (pasticcio)
Well I stumble around
Beh, inciampo
Trying to follow the sound
Cercando di seguire il suono
Then something takes hold of my hand (my hand)
Poi qualcosa prende la mia mano (la mia mano)
I'm such a mess and I'd venture to guess
Sono un tale disastro e mi azzarderei a indovinare
That you concocted this (mess)
Che hai inventato questo (pasticcio)
And I don't know what to do
E non so cosa fare
Cause it's always been you
Perché sei sempre stato tu
Who helped me to make up my mind (my mind)
Chi mi ha aiutato a prendere una decisione (la mia mente)
I'd steak my life
Mi taglierei la vita
And I'll swear by this knife
E giuro su questo coltello
That it's all by your design (design)
Che è tutto secondo il tuo progetto (design)
Love has been set
L'amore è stato impostato
It goes around in my head
Mi gira per la testa
Until I break down and cry (and cry)
Finché non crollo e piango (e piango)
Would you be surprised
Saresti sorpreso
If I look in your eyes
Se ti guardo negli occhi
Was it your way of saying goodbye (goodbye).
Era il tuo modo di dire addio (arrivederci).
{repeat CHORUS, then...)
{ripeti CORO, poi...)
I'm cold and I'm wet and I'm willing to bet
Ho freddo, sono bagnato e sono disposto a scommettere
That you constructed this (mess)
Che hai costruito questo (pasticcio)
BREAK:-
PAUSA:-
My hands
Le mie mani
VERSE 2:-
VERSO 2:-
That you concocted this (plan)
Che hai inventato questo (piano)
And I don't know what to do
E non so cosa fare
Cause it's always been you
Perché sei sempre stato tu
Who helped me to make up my mind (my mind)
Chi mi ha aiutato a prendere una decisione (la mia mente)
But I'd steak my life
Ma mi taglierei la vita
And I'll swear by this knife
E giuro su questo coltello
That it's all by your design (design)
Che è tutto secondo il tuo progetto (design)
That it's all by your design (design)
Che è tutto secondo il tuo progetto (design)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
