Salute Your Solution Paroles Traduction Française

Les Raconteurs - Saluez votre solution

by The Raconteurs

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Raconteurs Salute Your Solution

Corrections questions comments Contact Luke at Dothackfreak11@yahoo.com
Corrections, questions, commentaires Contactez Luke à Dothackfreak11@yahoo.com
(For later use)
(Pour une utilisation ultérieure)
Riff 1 Riff 2
Riff 1 Riff 2
(Bend or Hammer on)
(Plier ou marteler)
Yeah!
Ouais !
Alright!
Bien!
Oh!
Oh!
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
EE N.C.
EE N.C.
I seem to think I think I got a little situation
Il me semble que je pense que j'ai une petite situation
So listen to me sister listen maybe you can help
Alors écoute-moi, sœur, écoute, peut-être que tu peux m'aider
I think I gave a lot of problems my consideration
Je pense que j'ai prêté attention à beaucoup de problèmes
But not for me they always seem to be for someone else
Mais pas pour moi, ils semblent toujours être pour quelqu'un d'autre
EE N.C. D D N.C.
EE N.C. D D N.C.
Why all the people always seem to just be on vacation
Pourquoi tout le monde semble toujours être en vacances
EE N.C. D D N.C.
EE N.C. D D N.C.
What do I get from never touching anything at all
Qu'est-ce que j'obtiens en ne touchant à rien du tout
EE N.C. D D N.C.
EE N.C. D D N.C.
I'm like a trash can holding all the information
Je suis comme une poubelle contenant toutes les informations
EE N.C. D D N.C.
EE N.C. D D N.C.
And every single time I'm in the field to be taught
Et chaque fois que je suis sur le terrain pour apprendre
Whoo!
Waouh !
Whoo!
Waouh !
Salute your solution, now, salute your solution
Saluez votre solution, maintenant, saluez votre solution
EE N.C.
EE N.C.
I find myself just looking worthy of my best intentions
Je me trouve juste digne de mes meilleures intentions
Ignoring any kinda pause I might receive at all
Ignorant toute sorte de pause que je pourrais recevoir
All others seem to find a road that's tough to satisfaction
Tous les autres semblent trouver un chemin difficile vers la satisfaction
I find a ridicule that isn't cool for me at all
Je trouve un ridicule qui n'est pas cool du tout pour moi
EE N.C. D D N.C.
EE N.C. D D N.C.
And if there's one little answer to this complication
Et s'il y a une petite réponse à cette complication
EE N.C. D D N.C.
EE N.C. D D N.C.
Someone somewhere some help me settle what is on my mind
Quelqu'un quelque part m'aide à régler ce que je pense
EE N.C. D D N.C.
EE N.C. D D N.C.
There's only one I'm only taking getting and receiving
Il n'y en a qu'un que je prends seulement pour recevoir et recevoir
EE N.C.
EE N.C.
There's only one I'm taking
Il n'y en a qu'un que je prends
D D N.C.
D D N.C.
And only one I'm taking
Et je n'en prends qu'un
EE(ring)
EE (anneau)
And only one I'm taking
Et je n'en prends qu'un
And only one I'm taking
Et je n'en prends qu'un
EE(ring)
EE (anneau)
And only one I'm taking
Et je n'en prends qu'un
And only one
Et un seul
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Riff 1
Riff 1
And I got what I got all despite you
Et j'ai eu ce que j'ai malgré toi
Riff 2
Riff 2
And I get what I get just to spite you
Et j'obtiens ce que j'obtiens juste pour te contrarier
Riff 1
Riff 1
And I got what I got all despite you
Et j'ai eu ce que j'ai malgré toi
Riff 2
Riff 2
And I get what I get just to spite you
Et j'obtiens ce que j'obtiens juste pour te contrarier
Riff 1
Riff 1
And I got what I got all despite you
Et j'ai eu ce que j'ai malgré toi
Riff 2
Riff 2
And I get what I get just to spite you
Et j'obtiens ce que j'obtiens juste pour te contrarier
(under solo)
(sous solo)
I find myself just looking worthy of my best intentions
Je me trouve juste digne de mes meilleures intentions
Ignoring any kinda pause I might receive at all
Ignorant toute sorte de pause que je pourrais recevoir
And all the others seem to find myself a satisfaction
Et tous les autres semblent me trouver une satisfaction
I find a ridicule that isn't cool for me at all
Je trouve un ridicule qui n'est pas cool du tout pour moi
But if there's one little answer to this complication
Mais s'il y a une petite réponse à cette complication
Someone somewhere some help me settle what is on my mind
Quelqu'un quelque part m'aide à régler ce que je pense
There's only one I'm only taking getting and receiving
Il n'y en a qu'un que je prends seulement pour recevoir et recevoir
There's only one I'm taking
Il n'y en a qu'un que je prends
And only one I'm taking
Et je n'en prends qu'un
There's only one I'm taking
Il n'y en a qu'un que je prends
And only one I'm taking
Et je n'en prends qu'un
There's only one I'm taking
Il n'y en a qu'un que je prends
And only one I'm taking
Et je n'en prends qu'un
And only one
Et un seul
fin.
fin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.