Together Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Raconteurs - Razem
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Live)
(na żywo)
Together
Razem
Live at XFM Session in London
Na żywo w XFM Session w Londynie
March 29, 2006
29 marca 2006
| Tab Definitions: |
| Definicje zakładek: |
| E: 0221xx |
| E: 0221xx |
| G#5: 466xxx |
| G#5: 466xxx |
| C#5: 0466xx |
| C#5: 0466xx |
| A5: x0220x (in last INTRO chord: 002200) |
| A5: x0220x (w ostatnim akordzie INTRO: 002200) |
| B5: 0244xx |
| B5: 0244xx |
| F#5: 244xxx |
| F#5: 244xxx |
| E5: 022xxx |
| E5: 022xxx |
| D5: x577xx |
| D5: x577xx |
INTRO: Played 2x
WSTĘP: Zagrano 2x
VERSE 1:
WERSET 1:
You and me forever
Ty i ja na zawsze
We belong together
Należymy do siebie
And we'll always endeavor
I zawsze będziemy się starać
Throughout any type of weather
Przy każdej pogodzie
CHORUS:
CHÓR:
You want everything to be just like
Chcesz, żeby wszystko było jak dawniej
The stories that you read but never write
Historie, które czytasz, ale nigdy nie piszesz
You've got to learn to live, and live and learn
Trzeba nauczyć się żyć, żyć i uczyć się
You've got to learn to give, and wait your turn
Musisz nauczyć się dawać i czekać na swoją kolej
Or you'll get burned
Albo się sparzysz
RIFF:
RIFF:
BREAK 1:
PRZERWA 1:
VERSE 2:
WERSET 2:
You wrote our names down on the sidewalk
Napisałeś nasze imiona na chodniku
The rain came and washed them off
Przyszedł deszcz i zmył je
So we should write'em again on the wet cement
Więc powinniśmy napisać je jeszcze raz na mokrym cemencie
So people a long time from now they'll know what we meant
Więc ludzie za długi czas będą wiedzieć, co mieliśmy na myśli
CHORUS:
CHÓR:
You want every morning to be just like
Chcesz, żeby każdy poranek był taki sam
The stories that you read but never write
Historie, które czytasz, ale nigdy nie piszesz
You've got to learn to live, and live and learn
Trzeba nauczyć się żyć, żyć i uczyć się
You've got to learn to give, and wait your turn
Musisz nauczyć się dawać i czekać na swoją kolej
I'm only concerned
Martwię się tylko
RIFF
RIFF
BREAK 1
PRZERWA 1
VERSE 3: (Only Brendan)
Zwrotka 3: (Tylko Brendan)
I'm adding something new to the mixture
Do mieszanki dodaję coś nowego
So there's a different hue to your picture
Więc twój obraz ma inny odcień
A different ending to this fairytale
Inne zakończenie tej bajki
Another sunset into which we sail
Kolejny zachód słońca w który płyniemy
CHORUS:
CHÓR:
You want every morning to be just like
Chcesz, żeby każdy poranek był taki sam
The stories that you read, but you can't write
Historie, które czytasz, ale nie umiesz pisać
You've got to learn to live, and live and learn
Trzeba nauczyć się żyć, żyć i uczyć się
You've got to learn to give, and wait your turn
Musisz nauczyć się dawać i czekać na swoją kolej
Or you'll get burned
Albo się sparzysz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
