Desiree كلمات أغنية ترجمة عربية

المزرعة - ديزيريه

by The Ranch

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ranch Desiree

The Ranch - Desiree (tab)
المزرعة - ديزيريه (علامة التبويب)
Thanks to Rune (again...lol) for all the MP3's and lyrics!
شكرًا لـ Rune (مرة أخرى... lol) على جميع ملفات MP3 وكلمات الأغاني!
G = 320003 C(add9) = x32030
G = 320003 C(add9) = x32030
D = xx0232 Em = 022000
د = xx0232 م = 022000
C = x32010 Dsus = xx0232
C = x32010 Dsus = xx0232
Am7 = x02010 G/B = x20003
Am7 = x02010 جرام/ب = x20003
((add9)
((أضف9)
(add9)
(أضف 9)
It's killin' me to write the word goodbye,
يقتلني أن أكتب كلمة الوداع
(add9)
(أضف 9)
I've wadded up and tossed a thousand tries.
لقد تحشوت ورميت ألف محاولة.
We both know the reason,
كلانا يعرف السبب
(add9)
(أضف 9)
There ain't nothing to explain.
ليس هناك ما يمكن تفسيره.
But I know that my leavin'
لكني أعلم أن رحيلي
Will spare us both the pain.
سوف يجنبنا الألم.
(Desiree) I can't hold you any longer.
(ديزيريه) لا أستطيع أن أحملك لفترة أطول.
su
su
(Desiree) You love his money more than me.
(ديزيريه) أنت تحب ماله أكثر مني.
And the taxi's at the gate,
والتاكسي عند البوابة
I guess all that's left to say
أعتقد أن كل ما تبقى ليقوله
Is in teardrops at the bottom of the page
هو في الدموع في أسفل الصفحة
(add9)
(أضف 9)
'I love you Desiree'.
"أنا أحبك ديزيريه".
(add9) (add9)
(أضف 9) (أضف 9)
INSTRUMENTAL
مفيدة
(add9)
(أضف 9)
It'd be easier to leave if I were mad,
سيكون من الأسهل الرحيل إذا كنت غاضبًا،
(add9)
(أضف 9)
But it's hard to lose the best you'll ever have.
ولكن من الصعب أن تفقد أفضل ما لديك على الإطلاق.
And to write this note to you,
وأكتب لك هذه المذكرة،
(add9)
(أضف 9)
Was the hardest thing to do.
كان أصعب شيء يجب القيام به.
But not as hard as bein' a poor boy
لكن ليس بنفس صعوبة كونك ولداً فقيراً
Who can't afford a girl like you
من لا يستطيع تحمل فتاة مثلك
(Desiree) I can't hold you any longer.
(ديزيريه) لا أستطيع أن أحملك لفترة أطول.
su
su
(Desiree) You love his money more than me.
(ديزيريه) أنت تحب ماله أكثر مني.
And the taxi's at the gate,
والتاكسي عند البوابة
I guess all that's left to say
أعتقد أن كل ما تبقى ليقوله
Is in teardrops at the bottom of the page
هو في الدموع في أسفل الصفحة
God, I love you Desiree,
يا الله أحبك يا ديزيريه
But I can't hold you any longer.
لكنني لا أستطيع أن أحتفظ بك لفترة أطول.
su
su
(Desiree) You love his money more than me.
(ديزيريه) أنت تحب ماله أكثر مني.
And the taxi's at the gate,
والتاكسي عند البوابة
I guess all that's left to say
أعتقد أن كل ما تبقى ليقوله
Is in teardrops at the bottom of the page
هو في الدموع في أسفل الصفحة
(add9)
(أضف 9)
I love you Desiree.
أحبك ديزيريه.
(add9)
(أضف 9)
God, I love you Desiree.
يا إلهي، أحبك ديزيريه.
I just can't take anymore.
أنا فقط لا أستطيع أن أتحمل بعد الآن.
(add9)
(أضف 9)
I won't be around for your goodbye.
لن أكون بالقرب من وداعك.
(add9)
(أضف 9)
I won't be around for your goodbye.
لن أكون بالقرب من وداعك.
You love his money more than me.
أنت تحب ماله أكثر مني.
(add9)
(أضف 9)
I won't be around for your goodbye.
لن أكون بالقرب من وداعك.
You love his money more than me.
أنت تحب ماله أكثر مني.
I won't be around for your goodbye
لن أكون بالقرب من وداعك
(add9)
(أضف 9)
Oh you love his money, you love it more than me.
يا أنت تحب ماله، تحبه أكثر مني.
(add9)
(أضف 9)
I won't be around for your goodbye.
لن أكون بالقرب من وداعك.
I was just a fool who couldn't see.
لقد كنت مجرد أحمق لا يستطيع الرؤية.
I won't be around for your goodbye.
لن أكون بالقرب من وداعك.
(add9)
(أضف 9)
That you love his money, you love it more than me.
أنك تحب ماله، فأنت تحبه أكثر مني.
G C(add9) (x8)
جي ج(add9) (x8)
INSTRUMENTAL
مفيدة
/ = slide up p = pulloff
/ = الانزلاق لأعلى p = pulloff
h = hammer-on \ = slide down
h = مطرقة \ = تنزلق لأسفل
br = bend & release > = swell note
br = الانحناء والإفراج > = ملاحظة منتفخة
~ = vibrato b = bend
~ = الاهتزاز ب = الانحناء
x = dead note
س = مذكرة ميتة
G--2/4-----5p4-2h4\---------2/4-----5p4-2-0------|
G--2/4-----5p4-2h4\--------2/4-----5p4-2-0------|
1ST INSTRUMENTAL
الآلات الموسيقية الأولى
>
>
G--2/4-----5p4-2-4\---------2/4-----5p4-2p0-2br~~-0-2/4-\2-0-0---|
G--2/4-----5p4-2-4\--------2/4-----5p4-2p0-2br~-0-2/4-\2-0-0---|
2ND INSTRUMENTAL
الآلة الثانية
E-------10-10--10h12-10-----------------------------------------------------
ه-------10-10--10h12-10-----------------------------------------------------
B--10/12-----12----------12-15-15br-15/17-----------------------------------
ب--10/12-----12----------12-15-15br-15/17-----------------------------------
G----------------------------------------14/16\14--12h14-14\11-11-11\7-7-7--
ز----------------------------------------14/16\14--12h14-14\11-11-11\7-7-7--
B---------3--3---5---8---10---12---13---12--15p12---12--15p12---12--15p12---12--15p12-
ب---------3--3---5---8---10---12---13---12--15p12---12--15p12---12--15p12---12--15p12-
G--2/4-4h5-5b-/7b-10b-12b--14b--15b--14b---------14b---------14b---------14b----------
ز--2/4-4س5-5ب-/7ب-10ب-12ب--14ب--15ب--14ب---------14ب---------14ب--------14ب-----
B-----12--15p12---12--15p12---12--15p2---12--15p12---12--15p12---12--15p12---12--15p12-
ب-----12--15p12---12--15p12---12--15p2---12--15p12---12--15p12---12--15p12---12--15p12-
G--14b---------14b---------14b--------14b---------14b---------14b---------14b----------
ز--14ب---------14ب--------14ب---------14ب---------14ب--------14ب----------
B-----12--15p12---12---12---12---12-13-15-13b~~~~~-12-12\---------12-12h13-12\10-10-
ب-----12--15p12---12---12---12---12-13-15-13ب~~~~~-12-12\---------12-12h13-12\10-10-
G--14b---------14b--14b--14b--14b---------------------12\-10/12-14------------------
G--14ب---------14ب--14ب--14ب----------------------12\-10/12-14------------------
E---------------15-x-15-15-15--------------------------------14br-14-14\12-12-12---------
ه---------------15-x-15-15-15--------------------------------14br-14-14\12-12-12---------
B--10br-8~~~8\--15-x-15-15-15----------12-12b-12-10-10--------------------------15-15-15-
B--10br-8~~~8\--15-x-15-15-15---------12-12b-12-10-10-----------15-15-15-
B--13-12b-12-12\--------12-12b-12-10-10-12\---------------12-13-12-10-----13b~~~~~---|
ب--13-12ب-12-12\--------12-12ب-12-10-10-12\---------------12-13-12-10-----13ب~~~~~---|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.