Stuck in the Middle Paroles Traduction Française

Le Ranch - Coincé au milieu

by The Ranch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ranch Stuck in the Middle

released: Jan, 2004
sortie : janvier 2004
The Ranch (Keith Urban) - Stuck in the middle
The Ranch (Keith Urban) – Coincé au milieu
INtro - C
INtro-C
(verse 1)
(verset 1)
Well, I don't know why I came here tonight
Eh bien, je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
I got the feeling that something ain't right.
J'ai le sentiment que quelque chose ne va pas.
I'm so scared in case I fall off my chair,
J'ai tellement peur au cas où je tomberais de ma chaise,
And I'm wondering how I'll get down the stairs.
Et je me demande comment je vais descendre les escaliers.
Clowns to the left of me, jokers to the right,
Les clowns à ma gauche, les farceurs à droite,
Here I am, stuck in the middle with you.
Me voici, coincé au milieu avec toi.
stuck in the middle with you.
coincé au milieu avec toi.
(verse 2)
(verset 2)
Well, I'm stuck in the middle with you,
Eh bien, je suis coincé au milieu avec toi,
And I'm wondering what it is I should do.
Et je me demande ce que je devrais faire.
It's so hard to keep this smile from my face,
C'est si difficile de cacher ce sourire sur mon visage,
Losing control, yeah, I'm all over the place.
Perdre le contrôle, ouais, je suis partout.
Clowns to the left of me, jokers to the right,
Les clowns à ma gauche, les farceurs à droite,
Here I am, stuck in the middle with you.
Me voici, coincé au milieu avec toi.
(chorus)
(refrain)
Well, you started off with nothing,
Eh bien, tu as commencé avec rien,
And you're proud that you're a self-made man.
Et vous êtes fier d'être un self-made-man.
And your friends they all come crawlin'
Et tes amis, ils viennent tous ramper
Slap you on the back and say, Please, please.
Donnez-vous une tape dans le dos et dites : S’il vous plaît, s’il vous plaît.
(lead - C - F - C - G - Bb - F - C)-(C5-D5-D#5-E5-F)
(plomb - C - F - C - G - Bb - F - C) - (C5-D5-D#5-E5-F)
(chorus)
(refrain)
Well, you started off with nothing,
Eh bien, tu as commencé avec rien,
And you're proud that you're a self-made man.
Et vous êtes fier d'être un self-made-man.
And your friends they all come crawlin'
Et tes amis, ils viennent tous ramper
Slap you on the back and say, Please, please.
Donnez-vous une tape dans le dos et dites : S’il vous plaît, s’il vous plaît.
Well, I don't know why I came here tonight
Eh bien, je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
I got the feeling that something ain't right.
J'ai le sentiment que quelque chose ne va pas.
I'm so scared in case I fall off my chair,
J'ai tellement peur au cas où je tomberais de ma chaise,
And I'm wondering how I'll get down the stairs.
Et je me demande comment je vais descendre les escaliers.
Clowns to the left of me, jokers to the right,
Les clowns à ma gauche, les farceurs à droite,
Here I am, stuck in the middle with you.
Me voici, coincé au milieu avec toi.
stuck in the middle with you.
coincé au milieu avec toi.
stuck in the middle with you.
coincé au milieu avec toi.
Here I am, Here I am, stuck in the middle with you.
Me voici, Me voici, coincé au milieu avec toi.
Outro - C - Bb
Outro - C - Sib

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.