Learning to Row كلمات أغنية ترجمة عربية
رافائيل - تعلم التجديف
by The Raphaels
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Learning to Row The Raphaels (Chords)
تعلم التجديف رافائيل (الحبال)
Intro:
مقدمة:
(One two three four)
(واحد اثنان ثلاثة أربعة)
(REST TWO BARS)
(راحة اثنين من القضبان)
Am G D (x2, following verse structure)
Am G D (x2، بعد بنية الآية)
Verse 1:
الآية 1:
You could smell the sea on his working clothes
يمكنك أن تشم رائحة البحر على ملابس عمله
I'd take his rough hands, and I wouldn't let go
سأمسك بيديه الخشنتين ولن أتركهما
Son, if ships don't sail, then our table's bare
يا بني، إذا لم تبحر السفن، فستكون طاولتنا عارية
Bridge:
الجسر:
And I'm not alone out there
وأنا لست وحدي هناك
Verse 2:
الآية 2:
Got to grow up fast, when you don't have a choice
عليك أن تكبر بسرعة، عندما لا يكون لديك خيار
When the table's bare, and there's no father's voice
عندما تكون الطاولة عارية، ولا يوجد صوت الأب
Smell his working clothes on the cold salt air
شم رائحة ملابس العمل الخاصة به في الهواء المالح البارد
Bridge:
الجسر:
And I'm not alone out there
وأنا لست وحدي هناك
No, I'm not alone out there
لا، أنا لست وحدي هناك
Chorus:
جوقة:
We are cast adrift on an endless storm
نحن نلقي على غير هدى في عاصفة لا نهاية لها
Many dreams will come and wash overboard
سوف تأتي أحلام كثيرة وتغسل في البحر
But we will not mourn, what we have not lost
لكننا لن نحزن على ما لم نفقده
We will learn to row with the oars
سوف نتعلم التجديف بالمجاديف
Bridge:
الجسر:
We have got
لقد حصلنا
Verse 3:
الآية 3:
For the waves may die, but the sea remains
لأن الأمواج قد تموت ولكن البحر يبقى
Nets disappear in the deep again
تختفي الشباك في الأعماق مرة أخرى
Lifting life for all to share
رفع الحياة للجميع للمشاركة
Bridge:
الجسر:
And we're not alone out there
ونحن لسنا وحدنا هناك
We are not alone out there
نحن لسنا وحدنا هناك
Chorus:
جوقة:
We are cast adrift on an endless storm
نحن نلقي على غير هدى في عاصفة لا نهاية لها
Many dreams will come and wash overboard
سوف تأتي أحلام كثيرة وتغسل في البحر
But we will not mourn, what we have not lost
لكننا لن نحزن على ما لم نفقده
We will learn to row with the oars
سوف نتعلم التجديف بالمجاديف
We are cast adrift on an endless storm
نحن نلقي على غير هدى في عاصفة لا نهاية لها
(We cast adrift) (On the storm)
(نحن نلقي على غير هدى) (في العاصفة)
Many dreams will come and wash overboard
سوف تأتي أحلام كثيرة وتغسل في البحر
(Many dreams)
(أحلام كثيرة)
But we will not mourn, what we have not lost
لكننا لن نحزن على ما لم نفقده
(We will not mourn)
(لن نحزن)
We will learn to row with the oars
سوف نتعلم التجديف بالمجاديف
Outro:
الخاتمة:
We have got
لقد حصلنا
We will learn to row with those oars
سوف نتعلم التجديف بهذه المجاديف
We will learn to row, ooh
سوف نتعلم التجديف، أوه
We will learn to row with the oars we've got
سوف نتعلم التجديف بالمجاديف التي لدينا
(FADE OUT)
(تتلاشى)
Please note that I'm not sure I have the chorus right. The rest I'm pretty sure is
يرجى ملاحظة أنني لست متأكدًا من أنني أمتلك الجوقة بشكل صحيح. والباقي أنا متأكد من ذلك
right. Any corrections, email me at jm0804@live.co.uk.
صحيح. أي تصحيحات، راسلني عبر البريد الإلكتروني على jm0804@live.co.uk.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.