Learning to Row Testo Traduzione Italiana
I Raffaelli - Imparare a remare
by The Raphaels
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Learning to Row The Raphaels (Chords)
Imparare a remare The Raphaels (accordi)
Intro:
Introduzione:
(One two three four)
(Uno due tre quattro)
(REST TWO BARS)
(RESTO DUE BARRE)
Am G D (x2, following verse structure)
Am G D (x2, seguendo la struttura dei versi)
Verse 1:
Verso 1:
You could smell the sea on his working clothes
Si sentiva l'odore del mare sui suoi abiti da lavoro
I'd take his rough hands, and I wouldn't let go
Prenderei le sue mani ruvide e non lo lascerei andare
Son, if ships don't sail, then our table's bare
Figliolo, se le navi non salpano, la nostra tavola è vuota
Bridge:
Ponte:
And I'm not alone out there
E non sono solo là fuori
Verse 2:
Verso 2:
Got to grow up fast, when you don't have a choice
Devi crescere in fretta, quando non hai scelta
When the table's bare, and there's no father's voice
Quando il tavolo è vuoto e non c'è la voce del padre
Smell his working clothes on the cold salt air
L'odore dei suoi abiti da lavoro nell'aria fredda e salata
Bridge:
Ponte:
And I'm not alone out there
E non sono solo là fuori
No, I'm not alone out there
No, non sono solo là fuori
Chorus:
Coro:
We are cast adrift on an endless storm
Siamo gettati alla deriva in una tempesta senza fine
Many dreams will come and wash overboard
Molti sogni verranno e verranno spazzati via
But we will not mourn, what we have not lost
Ma non piangeremo ciò che non abbiamo perso
We will learn to row with the oars
Impareremo a remare con i remi
Bridge:
Ponte:
We have got
Abbiamo ottenuto
Verse 3:
Verso 3:
For the waves may die, but the sea remains
Perché le onde possono morire, ma il mare rimane
Nets disappear in the deep again
Le reti scompaiono di nuovo negli abissi
Lifting life for all to share
Sollevare la vita affinché tutti possano condividerla
Bridge:
Ponte:
And we're not alone out there
E non siamo soli là fuori
We are not alone out there
Non siamo soli là fuori
Chorus:
Coro:
We are cast adrift on an endless storm
Siamo gettati alla deriva in una tempesta senza fine
Many dreams will come and wash overboard
Molti sogni verranno e verranno spazzati via
But we will not mourn, what we have not lost
Ma non piangeremo ciò che non abbiamo perso
We will learn to row with the oars
Impareremo a remare con i remi
We are cast adrift on an endless storm
Siamo gettati alla deriva in una tempesta senza fine
(We cast adrift) (On the storm)
(Ci lanciamo alla deriva) (Nella tempesta)
Many dreams will come and wash overboard
Molti sogni verranno e verranno spazzati via
(Many dreams)
(Molti sogni)
But we will not mourn, what we have not lost
Ma non piangeremo ciò che non abbiamo perso
(We will not mourn)
(Non piangeremo)
We will learn to row with the oars
Impareremo a remare con i remi
Outro:
Conclusione:
We have got
Abbiamo ottenuto
We will learn to row with those oars
Impareremo a remare con quei remi
We will learn to row, ooh
Impareremo a remare, ooh
We will learn to row with the oars we've got
Impareremo a remare con i remi che abbiamo
(FADE OUT)
(DISFUSIONE)
Please note that I'm not sure I have the chorus right. The rest I'm pretty sure is
Tieni presente che non sono sicuro di avere il ritornello giusto. Il resto sono abbastanza sicuro che lo sia
right. Any corrections, email me at jm0804@live.co.uk.
giusto. Per eventuali correzioni, inviami un'e-mail a jm0804@live.co.uk.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.