Learning to Row Versuri Traducere în Română

Raphaels - Învățând să vâsli

by The Raphaels

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Raphaels Learning to Row

Learning to Row The Raphaels (Chords)
Learning to Row The Raphaels (Acorduri)
Intro:
Introducere:
(One two three four)
(Unu doi trei patru)
(REST TWO BARS)
(REST DOUA BARE)
Am G D (x2, following verse structure)
Am G D (x2, după structura versurilor)
Verse 1:
Versetul 1:
You could smell the sea on his working clothes
Simțeai mirosul de mare pe hainele lui de lucru
I'd take his rough hands, and I wouldn't let go
I-aș lua mâinile aspre și nu mi-aș da drumul
Son, if ships don't sail, then our table's bare
Fiule, dacă navele nu navighează, atunci masa noastră este goală
Bridge:
Pod:
And I'm not alone out there
Și nu sunt singur acolo
Verse 2:
Versetul 2:
Got to grow up fast, when you don't have a choice
Trebuie să crești repede, când nu ai de ales
When the table's bare, and there's no father's voice
Când masa e goală și nu se aude vocea tatălui
Smell his working clothes on the cold salt air
Miroși hainele lui de lucru în aerul rece sărat
Bridge:
Pod:
And I'm not alone out there
Și nu sunt singur acolo
No, I'm not alone out there
Nu, nu sunt singur acolo
Chorus:
Refren:
We are cast adrift on an endless storm
Suntem aruncați în derivă într-o furtună nesfârșită
Many dreams will come and wash overboard
Multe vise vor veni și vor spăla peste bord
But we will not mourn, what we have not lost
Dar nu vom jeli, ceea ce nu am pierdut
We will learn to row with the oars
Vom învăța să vâslim cu vâsle
Bridge:
Pod:
We have got
Avem
Verse 3:
Versetul 3:
For the waves may die, but the sea remains
Căci valurile pot muri, dar marea rămâne
Nets disappear in the deep again
Plasele dispar din nou în adânc
Lifting life for all to share
Creșterea vieții pentru ca toți să o împărtășească
Bridge:
Pod:
And we're not alone out there
Și nu suntem singuri acolo
We are not alone out there
Nu suntem singuri acolo
Chorus:
Refren:
We are cast adrift on an endless storm
Suntem aruncați în derivă într-o furtună nesfârșită
Many dreams will come and wash overboard
Multe vise vor veni și vor spăla peste bord
But we will not mourn, what we have not lost
Dar nu vom jeli, ceea ce nu am pierdut
We will learn to row with the oars
Vom învăța să vâslim cu vâsle
We are cast adrift on an endless storm
Suntem aruncați în derivă într-o furtună nesfârșită
(We cast adrift) (On the storm)
(Ne aruncăm în derivă) (Pe furtună)
Many dreams will come and wash overboard
Multe vise vor veni și vor spăla peste bord
(Many dreams)
(Multe vise)
But we will not mourn, what we have not lost
Dar nu vom jeli, ceea ce nu am pierdut
(We will not mourn)
(Nu vom jeli)
We will learn to row with the oars
Vom învăța să vâslim cu vâsle
Outro:
Outro:
We have got
Avem
We will learn to row with those oars
Vom învăța să vâslim cu acele vâsle
We will learn to row, ooh
Vom învăța să vâslim, ooh
We will learn to row with the oars we've got
Vom învăța să vâslim cu vâslele pe care le avem
(FADE OUT)
(FADE OUT)
Please note that I'm not sure I have the chorus right. The rest I'm pretty sure is
Vă rugăm să rețineți că nu sunt sigur că am corect refrenul. Restul sunt destul de sigur
right. Any corrections, email me at jm0804@live.co.uk.
corect. Orice corecții, trimiteți-mi un e-mail la jm0804@live.co.uk.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.