Days Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Rasmus-Tage
by The Rasmus
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Its however, pretty easy when you have it once, I just took the guitar and there was it!
Allerdings ist es ziemlich einfach, wenn man sie einmal hat. Ich habe einfach die Gitarre genommen und da war sie!
I knew that you would come
Ich wusste, dass du kommen würdest
I know you
Ich kenne dich
Welcome to my kingdom
Willkommen in meinem Königreich
Some days are cold like the ice in here
An manchen Tagen ist es kalt wie das Eis hier drin
(the same as above)
(dasselbe wie oben)
You dont have to sleep at night
Du musst nachts nicht schlafen
You dont have to
Das musst du nicht
You dont have to close your eyes
Du musst deine Augen nicht schließen
Cause some days are dark like the nights in here
Denn manche Tage sind dunkel wie die Nächte hier
Bridge:
Brücke:
I get this feeling
Ich habe dieses Gefühl
I get this feeling everytime
Dieses Gefühl habe ich jedes Mal
Chorus:
Chor:
I dont know I dont know what to do
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, was ich tun soll
where to go make it right can you stay for the night?
Wohin soll ich gehen, um es richtig zu machen? Kannst du über Nacht bleiben?
Days in a maze full of flames what to do
Tage in einem Labyrinth voller Flammen, was zu tun ist
where to go I dont know when the clouds fill the sky
Wohin soll ich gehen? Ich weiß nicht, wann die Wolken den Himmel füllen
Verse(same as before):
Vers (wie zuvor):
Keep staring at the sea keep staring
Starre weiter auf das Meer, starre weiter
Theres so much misery for the tidal waves to wash away
Es gibt so viel Elend, das die Flutwellen wegspülen müssen
Bridge and Chorus
Brücke und Chor
Bridge2:
Brücke2:
It´s something deeper it´s something to defend
Es ist etwas Tieferes, es ist etwas, das es zu verteidigen gilt
So lets pretend that the end is not comming yet
Tun wir also so, als ob das Ende noch nicht naht
Time is not running yet into the shadows
Die Zeit läuft noch nicht in den Schatten
And we can be friends now and forever
Und wir können jetzt und für immer Freunde sein
Than Bridge and Chorus til end with..Am
Dann Bridge und Chorus bis zum Ende mit..Am
Enjoy!^^
Viel Spaß!^^
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
