Days Letra Traducción al Español

El Rasmus - Días

by The Rasmus

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rasmus Days

Its however, pretty easy when you have it once, I just took the guitar and there was it!
Sin embargo, es bastante fácil cuando lo tienes una vez, ¡simplemente tomé la guitarra y ahí estaba!
I knew that you would come
sabia que vendrías
I know you
te conozco
Welcome to my kingdom
bienvenido a mi reino
Some days are cold like the ice in here
Algunos días son fríos como el hielo aquí.
(the same as above)
(lo mismo que arriba)
You dont have to sleep at night
No tienes que dormir por la noche.
You dont have to
no tienes que hacerlo
You dont have to close your eyes
no tienes que cerrar los ojos
Cause some days are dark like the nights in here
Porque algunos días son oscuros como las noches aquí.
Bridge:
Puente:
I get this feeling
tengo este sentimiento
I get this feeling everytime
Tengo este sentimiento cada vez
Chorus:
Coro:
I dont know I dont know what to do
no se no se que hacer
where to go make it right can you stay for the night?
¿Adónde ir para arreglarlo? ¿Puedes quedarte a pasar la noche?
Days in a maze full of flames what to do
Días en un laberinto lleno de llamas que hacer
where to go I dont know when the clouds fill the sky
a donde ir no sé cuando las nubes llenan el cielo
Verse(same as before):
Verso (igual que antes):
Keep staring at the sea keep staring
Sigue mirando al mar sigue mirando
Theres so much misery for the tidal waves to wash away
Hay tanta miseria que los maremotos se llevan
Bridge and Chorus
Puente y Coro
Bridge2:
Puente2:
It´s something deeper it´s something to defend
Es algo más profundo, es algo que defender.
So lets pretend that the end is not comming yet
Así que pretendamos que el final aún no llega.
Time is not running yet into the shadows
El tiempo aún no corre hacia las sombras.
And we can be friends now and forever
Y podemos ser amigos ahora y para siempre.
Than Bridge and Chorus til end with..Am
Que Puente y Coro hasta terminar con..Am
Enjoy!^^
¡Disfrútalo! ^^

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.