Ice Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rasmus – lód

by The Rasmus

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rasmus Ice

not sure but sound correct to me! :)
nie jestem pewien, ale wydaje mi się, że jest poprawny! :)
I see you try to avoid me.
Widzę, że próbujesz mnie unikać.
You ain't so friendly cold like ice,
Nie jesteś tak przyjacielski, zimny jak lód,
I can see what that means.
Widzę, co to oznacza.
Let me explain first, why I haven't been around.
Najpierw wyjaśnię, dlaczego mnie nie było.
I'll let you know, why I haven't seen you every day.
Powiem ci, dlaczego nie widuję cię codziennie.
I've been busy with the band, if you know what that means.
Byłem zajęty zespołem, jeśli wiesz, co to znaczy.
I heard you talking things about me.
Słyszałem, jak opowiadałeś różne rzeczy o mnie.
Building barrigades around me, so real friendship,
Buduję wokół siebie barykady, więc prawdziwa przyjaźń,
wasn't real at all it seems.
wygląda na to, że wcale nie było prawdziwe.
n' if it's so, that you're talking sh*t behind my back.
jeśli tak jest, to obgadujesz bzdury za moimi plecami.
I'll let you know, I can fight the cruelest way.
Dam ci znać, potrafię walczyć w najokrutniejszy sposób.
So I'm asking for peace, if you know what that means.
Więc proszę o pokój, jeśli wiesz, co to znaczy.
Say it again, if you want to depress me.
Powiedz to jeszcze raz, jeśli chcesz mnie przygnębić.
Say it again!
Powiedz to jeszcze raz!
Say it again, go ahead, I feel nothing.
Powiedz to jeszcze raz, śmiało, nic nie czuję.
You wanna say something to me,
Chcesz mi coś powiedzieć,
come n' say something to me.
przyjdź i powiedz mi coś.
What is wrong with you may I ask.
Co ci jest, jeśli mogę zapytać.
Say it again, if you want to depress me.
Powiedz to jeszcze raz, jeśli chcesz mnie przygnębić.
Say it again!
Powiedz to jeszcze raz!
Say it again, go ahead, I feel nothing.
Powiedz to jeszcze raz, śmiało, nic nie czuję.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.