Last Waltz Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Rasmus – Ostatni walc

by The Rasmus

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rasmus Last Waltz

Make me blind, cover my eyes
Oślep mnie, zakryj moje oczy
You can do what you want
Możesz zrobić, co chcesz
I'm paralyzed by the perfect mood
Paraliżuje mnie idealny nastrój
When we're dancing with blindfolds on
Kiedy tańczymy z zawiązanymi oczami
You make it easy to love you and hate you
Dzięki tobie łatwo jest Cię kochać i nienawidzić
I can't explain it, i feel insecure
Nie potrafię tego wytłumaczyć, czuję się niepewnie
You say it's simple: "You die just to live again"
Mówisz, że to proste: „Umierasz, żeby znowu żyć”
You say, we're waiting for the last waltz
Mówisz, że czekamy na ostatniego walca
CHORUS:
CHÓR:
Another you and me
Inni ty i ja
Another revolutionary heavenly romance
Kolejny rewolucyjny niebiański romans
Waiting for the last waltz
Czekam na ostatniego walca
And so it seems
I tak się wydaje
We won't find the solution
Nie znajdziemy rozwiązania
Confusion leads the dance,
Zamieszanie prowadzi taniec,
We're waiting for the last waltz
Czekamy na ostatniego walca
Praise the wine, so divine
Chwalcie wino, takie boskie
And it stings like a rose
I kłuje jak róża
Allow the night to flow inside
Pozwól nocy płynąć do środka
Open the window and let the wind blow
Otwórz okno i pozwól, aby wiatr wiał
Highlight of the night is the unhappy ending
Najważniejszym wydarzeniem wieczoru jest nieszczęśliwe zakończenie
You keep refusing to answer my calls
Ciągle nie odpowiadasz na moje telefony
Drop the bending and stop the pretending
Porzuć zginanie się i przestań udawać
You say: "Get ready for the last waltz"
Mówisz: „Przygotuj się na ostatniego walca”
*unfortunately i don't know this part....*
*niestety nie znam tej części....*
I believe that no one in this world has the answer for me
Wierzę, że nikt na tym świecie nie ma dla mnie odpowiedzi
But still i hope that someone has heard
Ale wciąż mam nadzieję, że ktoś to usłyszał
That's all, enjoy!=)) it's a great song=)
To wszystko, miłej zabawy!=)) to świetna piosenka=)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.