Madness Letras Tradução em Português
O Rasmus - Loucura
by The Rasmus
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: kittenkatz87@yahoo.co.uk
E-mail: gatinhokatz87@yahoo.co.uk
Chords Used:
Acordes usados:
Intro: G D F#M Bm (x2)
Introdução: G D F#M Bm (x2)
M
M
Too much, too fast maybe.
Muito, muito rápido, talvez.
M
M
I don't know where my destiny's taking me.
Não sei aonde meu destino está me levando.
M
M
So I'll go where ever it leads me.
Então irei aonde quer que isso me leve.
M
M
Too high, too low baby.
Muito alto, muito baixo, querido.
M
M
I don't know where my destiny's taking me.
Não sei aonde meu destino está me levando.
M
M
So I'll go to make you believe me.
Então eu irei fazer você acreditar em mim.
Cry, cry when there's something to cry about.
Chore, chore quando houver algo para chorar.
Cry, cry baby but don't drown in the sadness.
Chore, chore amor, mas não se afogue na tristeza.
It's madness.
É uma loucura.
Don't ask me to explain.
Não me peça para explicar.
Don't take away the pain.
Não tire a dor.
It's impossible to save me.
É impossível me salvar.
So come on!
Então vamos lá!
(same chords as before)
(mesmos acordes de antes)
Too cheap, too scary.
Muito barato, muito assustador.
Too creepy to marry.
Muito assustador para casar.
Too serious and too mysterious and way to, way too deep.
Muito sério e muito misterioso e muito profundo.
Cry, cry when there's something to cry about.
Chore, chore quando houver algo para chorar.
Cry, cry baby but don't drown in the sadness.
Chore, chore amor, mas não se afogue na tristeza.
It's madness.
É uma loucura.
Don't ask me to explain. Don't take away the pain.
Não me peça para explicar. Não tire a dor.
It's impossible to save me.
É impossível me salvar.
It's madness.
É uma loucura.
So easy to complain. Nobody left to blame.
É tão fácil reclamar. Ninguém sobrou para culpar.
It's impossible to save me.
É impossível me salvar.
Crack in the shield. It feels so unreal.
Rachadura no escudo. Parece tão irreal.
No one to blame for loosing the flame.
Ninguém é culpado por perder a chama.
Crack in the shield, lost in the fields of sadness.
Rachadura no escudo, perdida nos campos da tristeza.
It's madness...
É uma loucura...
If yo have any comments/suggestions please dont hesitate to email me at kittenkatz87@yahoo.co.uk
Se você tiver algum comentário / sugestão, não hesite em me enviar um e-mail para gatinhokatz87@yahoo.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.