Madness Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rasmus - Delilik

by The Rasmus

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rasmus Madness

Email: kittenkatz87@yahoo.co.uk
E-posta: yavrukatz87@yahoo.co.uk
Chords Used:
Kullanılan Akorlar:
Intro: G D F#M Bm (x2)
Giriş: G D F#M Bm (x2)
M
M
Too much, too fast maybe.
Çok fazla, çok hızlı belki.
M
M
I don't know where my destiny's taking me.
Kaderimin beni nereye götürdüğünü bilmiyorum.
M
M
So I'll go where ever it leads me.
Bu yüzden beni nereye götürürse oraya giderim.
M
M
Too high, too low baby.
Çok yüksek, çok alçak bebeğim.
M
M
I don't know where my destiny's taking me.
Kaderimin beni nereye götürdüğünü bilmiyorum.
M
M
So I'll go to make you believe me.
Bu yüzden bana inanmanı sağlayacağım.
Cry, cry when there's something to cry about.
Ağla, ağlayacak bir şey olduğunda ağla.
Cry, cry baby but don't drown in the sadness.
Ağla, ağla bebeğim ama üzüntüde boğulma.
It's madness.
Bu delilik.
Don't ask me to explain.
Benden açıklamamı isteme.
Don't take away the pain.
Acıyı ortadan kaldırmayın.
It's impossible to save me.
Beni kurtarman imkansız.
So come on!
O halde hadi!
(same chords as before)
(öncekiyle aynı akorlar)
Too cheap, too scary.
Çok ucuz, çok korkutucu.
Too creepy to marry.
Evlenmek için çok ürkütücü.
Too serious and too mysterious and way to, way too deep.
Fazla ciddi, fazla gizemli ve fazlasıyla derin.
Cry, cry when there's something to cry about.
Ağla, ağlayacak bir şey olduğunda ağla.
Cry, cry baby but don't drown in the sadness.
Ağla, ağla bebeğim ama üzüntüde boğulma.
It's madness.
Bu delilik.
Don't ask me to explain. Don't take away the pain.
Benden açıklamamı isteme. Acıyı ortadan kaldırmayın.
It's impossible to save me.
Beni kurtarman imkansız.
It's madness.
Bu delilik.
So easy to complain. Nobody left to blame.
Şikayet etmek bu kadar kolay. Suçlanacak kimse kalmadı.
It's impossible to save me.
Beni kurtarman imkansız.
Crack in the shield. It feels so unreal.
Kalkanda çatlak. O kadar gerçek dışı geliyor ki.
No one to blame for loosing the flame.
Alevi kaybettiği için suçlayacak kimse yok.
Crack in the shield, lost in the fields of sadness.
Kalkanda çatlak var, üzüntü tarlalarında kaybolmuş.
It's madness...
Bu delilik...
If yo have any comments/suggestions please dont hesitate to email me at kittenkatz87@yahoo.co.uk
Yorumlarınız/önerileriniz varsa lütfen bana Kittykatz87@yahoo.co.uk adresinden e-posta göndermekten çekinmeyin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.