Panda Paroles Traduction Française
Le Rasmus - Panda
by The Rasmus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (0:00)
Introduction (0:00)
g--16-16-16-15--16b-16-15--|
g--16-16-16-15--16b-16-15--|
d--16-16-16-14--16b-16-14--|
d--16-16-16-14--16b-16-14--|
Verse (0:08)
Verset (0:08)
It's like freedom, making some people jealous.
C'est comme la liberté, qui rend certaines personnes jalouses.
It's like a rope between you n' your fellows.
C'est comme une corde entre vous et vos camarades.
It's like a web, you're stuck. How could it be so that
C'est comme une toile, vous êtes coincé. Comment se pourrait-il que
Some people don't always know how they feel?
Certaines personnes ne savent pas toujours ce qu’elles ressentent ?
Bridge (0:22)
Pont (0:22)
Verse (0:34)
Verset (0:34)
When you can talk to somebody who you can trust.
Quand tu peux parler à quelqu'un en qui tu peux avoir confiance.
When you can lie to that somebody when you must.
Quand tu peux mentir à quelqu'un quand tu le dois.
It's like health, respect, because you still got one.
C'est comme la santé, le respect, parce qu'on en a toujours un.
It is the way that I feel, I'm not the only one.
C'est ce que je ressens, je ne suis pas le seul.
Bridge (0:49)
Pont (0:49)
Verse (1:19)
Verset (1:19)
It's like freedom, making some people jealous.
C'est comme la liberté, qui rend certaines personnes jalouses.
It's like a rope between you n' your fellows.
C'est comme une corde entre vous et vos camarades.
It's like a web, you're stuck. How could it be so that
C'est comme une toile, vous êtes coincé. Comment se pourrait-il que
Some people don't always know how they feel?
Certaines personnes ne savent pas toujours ce qu’elles ressentent ?
Bridge (1:33)
Pont (1:33)
Solo (2:00)
En solo (14h00)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
