Time to Burn Paroles Traduction Française

Le Rasmus - Il est temps de brûler

by The Rasmus

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rasmus Time to Burn

Fear of the dark
Peur du noir
tears me apart
me déchire
Won't leave me alone
Ne me laissera pas seul
and time keeps running out
et le temps continue de s'épuiser
just one more life
juste une vie de plus
I'm so sick and tired
Je suis tellement malade et fatigué
Of singing the blues
De chanter le blues
as you turn my life around
pendant que tu transformes ma vie
Tell me why do I feel this way
Dis-moi pourquoi je ressens cela
all my life I've been standing on the borderline
toute ma vie, j'ai été à la limite
too many bridges burned
trop de ponts ont brûlé
too many lies I've heard
trop de mensonges que j'ai entendus
I had a life but I can't go back,
J'ai eu une vie mais je ne peux pas y retourner,
can't do that, it will never be the same again
Je ne peux pas faire ça, ce ne sera plus jamais pareil
and I know I don't
et je sais que non
have any time to burn
j'ai du temps pour brûler
They follow me home
Ils me suivent à la maison
disturbing my sleep
perturber mon sommeil
but I'll find a place
mais je trouverai un endroit
a place where they cannot find me
un endroit où ils ne peuvent pas me trouver
maybe I'm lost
peut-être que je suis perdu
and maybe I'm scared
et peut-être que j'ai peur
but too many times
mais trop de fois
I've closed the doors behind me
J'ai fermé les portes derrière moi
Tell me why do I feel this way
Dis-moi pourquoi je ressens cela
all my life I've been standing on the borderline
toute ma vie, j'ai été à la limite
too many bridges burned
trop de ponts ont brûlé
too many lies I've heard
trop de mensonges que j'ai entendus
I had a life but I can't go back,
J'ai eu une vie mais je ne peux pas y retourner,
can't do that, it will never be the same again
Je ne peux pas faire ça, ce ne sera plus jamais pareil
and I know I don't
et je sais que non
have any time to burn
j'ai du temps pour brûler
Leave it all behind
Laisse tout derrière toi
cross the borderline
franchir la frontière
face the truth, don't have any time to...
faire face à la vérité, je n'ai pas le temps de...
have any time to burn
j'ai du temps pour brûler
Tell me why do I feel this way
Dis-moi pourquoi je ressens cela
all my life I've been standing on the borderline
toute ma vie, j'ai été à la limite
too many bridges burned
trop de ponts ont brûlé
too many lies I've heard
trop de mensonges que j'ai entendus
I had a life but I can't go back,
J'ai eu une vie mais je ne peux pas y retourner,
can't do that, it will never be the same again
Je ne peux pas faire ça, ce ne sera plus jamais pareil
gotta go cause know I don't
je dois y aller parce que je sais que non
F# (ch)B#(/ch)
Fa# (ch)Si#(/ch)
have any time to burn
j'ai du temps pour brûler
Tell me why do I feel this way
Dis-moi pourquoi je ressens cela
all my life I've been standing on the borderline
toute ma vie, j'ai été à la limite
too many bridges burned
trop de ponts ont brûlé
too many lies I've heard
trop de mensonges que j'ai entendus
had a life but I can't go back
j'ai eu une vie mais je ne peux pas y retourner
can't do that, it will never be the same again
Je ne peux pas faire ça, ce ne sera plus jamais pareil
and I know I don't
et je sais que non
have any time to...
avoir le temps de...
here any time to burn
ici à tout moment pour brûler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.