Are We Happy Now? 歌詞 日本語訳

レディセット - 私たちは今幸せですか?

by The Ready Set

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ready Set Are We Happy Now?

Just got TRS new album and was looking for the chords for Are We Happy Now? (new
TRS の新しいアルバムを手に入れたので、Are We Happy Now? のコードを探していました。 (新しい
obsession) And I couldn't find any so I tried to play it myself (and failed). Took me a while
強迫観念)そして、見つからなかったので、自分でプレイしようとしました(そして失敗しました)。少し時間がかかりました
but this is the closest I could get to the song that didn't sound completely wrong, so..
でも、これが私が完全に間違っていない曲に一番近い曲だと思うので…
hope you like my first tab? Feel free to correct all my mistakes. -Me:)
私の最初のタブを気に入っていただけたでしょうか?私の間違いをすべて修正してください。 -私:)
*=play once and let ring
*=一度再生して鳴らしてください
Intro: C, C, Am, G
イントロ:C、C、Am、G
The more I get, the less I want it.
手に入れば手に入れるほど、欲しくなくなります。
The best is yet to come or so they say,
最高の状態はまだこれからだ、と彼らは言う、
Well my head's like
まあ、私の頭はこんな感じです
"I could do better, I should feel better (so tell me)
「もっとできるはずだ、もっと気分が良くなるはずだ(だから教えて)」
when's it gonna let up?" (Woah oh)
いつになったら緩むの?」 (うわー、ああ)
She said boy you better slow down take it in
彼女は言った、少年よ、ゆっくりしたほうがいい、それを受け入れなさい
You toss and and then you turn till you break and bend.
投げて、折れて曲がるまで向きを変えます。
Blackout in the blue and it starts again,
真っ青な停電、そしてまた始まる、
Now that night has been stuck in my head.
今でもあの夜のことが頭から離れません。
Are we happy now? Yes. No, guess again.
私たちは今幸せですか?はい。いいえ、もう一度推測してください。
I get everything I want, then I'm over it.
欲しいものはすべて手に入れたら、もう終わりだ。
So remind me what I got so I don't forget,
だから、忘れないように、何をもらったか思い出して、
I know I gotta smile but I haven't yet,
笑わなきゃいけないのはわかってるけどまだ笑えない
Are we happy now? Yes. No, guess again. Guess again.
私たちは今幸せですか?はい。いいえ、もう一度推測してください。もう一度推測してください。
The stars I catch, are always fading
掴んだ星はいつも消えていく
Am I the only one to see it?
そう見えるのは私だけでしょうか?
Should I listen to my heart when my head's like
頭がおかしいときは自分の心に耳を傾けるべきでしょうか
"I could do better, I should do better. (so tell me)
「もっとできるはずだ、もっとやるべきだ。(だから教えて)」
when's it gonna let up?" (woah oh)
いつになったら緩むの?」 (わあああ)
She said boy you better slow down take it in
彼女は言った、少年よ、ゆっくりしたほうがいい、それを受け入れなさい
You toss and and then you turn till you break and bend.
投げて、折れて曲がるまで向きを変えます。
Blackout in the blue and it starts again,
真っ青な停電、そしてまた始まる、
Now that night has been stuck in my head.
今でもあの夜のことが頭から離れません。
Are we happy now? Yes. No, guess again.
私たちは今幸せですか?はい。いいえ、もう一度推測してください。
I get everything I want, then I'm over it.
欲しいものはすべて手に入れたら、もう終わりだ。
So remind me what I got so I don't forget,
だから、忘れないように、何をもらったか思い出して、
I know I gotta smile but I haven't yet,
笑わなきゃいけないのはわかってるけどまだ笑えない
Are we happy now? Yes. No, guess again. Guess again.
私たちは今幸せですか?はい。いいえ、もう一度推測してください。もう一度推測してください。
When all this song is sent (all the song is sent)
この曲をすべて送信するとき (すべての曲を送信する)
We'll find we are content (find we are content)
私たちは満足していることがわかります (満足していることがわかります)
When all this song is sent (all the song is sent)
この曲をすべて送信するとき (すべての曲を送信する)
We'll find we are content (find we are content)
私たちは満足していることがわかります (満足していることがわかります)
Are we happy now? Yes. No, guess again.
私たちは今幸せですか?はい。いいえ、もう一度推測してください。
I get everything I want, then I'm over it.
欲しいものはすべて手に入れたら、もう終わりだ。
So remind me what I got so I don't forget,
だから、忘れないように、何をもらったか思い出して、
I know I gotta smile but I haven't yet,
笑わなきゃいけないのはわかってるけどまだ笑えない
Are we happy then, yes? No. Guess again.
それで私たちは幸せですか?いいえ、もう一度推測してください。
Are we happy now? Yes. No, guess again.
私たちは今幸せですか?はい。いいえ、もう一度推測してください。
I get everything I want, then I'm over it.
欲しいものはすべて手に入れたら、もう終わりだ。
So remind me what I got so I don't forget,
だから、忘れないように、何をもらったか思い出して、
I know I gotta smile but I haven't yet,
笑わなきゃいけないのはわかってるけどまだ笑えない
Are we happy now? Yes. No, guess again. Guess again.
私たちは今幸せですか?はい。いいえ、もう一度推測してください。もう一度推測してください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.