Are We Happy Now? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gotowy zestaw - czy jesteśmy teraz szczęśliwi?

by The Ready Set

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ready Set Are We Happy Now?

Just got TRS new album and was looking for the chords for Are We Happy Now? (new
Właśnie dostałem nowy album TRS i szukałem akordów do Are We Happy Now? (nowy
obsession) And I couldn't find any so I tried to play it myself (and failed). Took me a while
obsesja) I nie mogłem znaleźć żadnego, więc próbowałem sam w to zagrać (i nie udało mi się). Zajęło mi to trochę czasu
but this is the closest I could get to the song that didn't sound completely wrong, so..
ale to jest najbardziej zbliżone do piosenki, która nie brzmi całkowicie źle, więc…
hope you like my first tab? Feel free to correct all my mistakes. -Me:)
mam nadzieję, że podoba Ci się moja pierwsza zakładka? Zapraszam do poprawienia wszystkich moich błędów. -Ja :)
*=play once and let ring
*=zagraj raz i pozwól zadzwonić
Intro: C, C, Am, G
Wprowadzenie: C, C, Am, G
The more I get, the less I want it.
Im więcej dostaję, tym mniej tego chcę.
The best is yet to come or so they say,
Najlepsze dopiero przed nami, a przynajmniej tak mówią,
Well my head's like
Cóż, moja głowa jest taka
"I could do better, I should feel better (so tell me)
„Mogłem zrobić lepiej, powinienem czuć się lepiej (więc powiedz mi)
when's it gonna let up?" (Woah oh)
kiedy to odpuści?” (Woah och)
She said boy you better slow down take it in
Powiedziała, chłopcze, lepiej zwolnij i ogarnij to
You toss and and then you turn till you break and bend.
Rzucasz, a potem obracasz, aż pękasz i zginasz się.
Blackout in the blue and it starts again,
Blackout w błękicie i zaczyna się od nowa,
Now that night has been stuck in my head.
Teraz ta noc utkwiła mi w głowie.
Are we happy now? Yes. No, guess again.
Czy jesteśmy teraz szczęśliwi? Tak. Nie, zgadnij jeszcze raz.
I get everything I want, then I'm over it.
Dostaję wszystko, czego chcę, i koniec.
So remind me what I got so I don't forget,
Więc przypomnij mi, co mam, żebym nie zapomniał,
I know I gotta smile but I haven't yet,
Wiem, że muszę się uśmiechnąć, ale jeszcze tego nie zrobiłem
Are we happy now? Yes. No, guess again. Guess again.
Czy jesteśmy teraz szczęśliwi? Tak. Nie, zgadnij jeszcze raz. Zgadnij jeszcze raz.
The stars I catch, are always fading
Gwiazdy, które łapię, zawsze bledną
Am I the only one to see it?
Czy tylko ja to widzę?
Should I listen to my heart when my head's like
Czy powinienem słuchać swojego serca, kiedy moja głowa jest jak
"I could do better, I should do better. (so tell me)
„Mogłem zrobić lepiej, powinienem zrobić lepiej. (więc powiedz mi)
when's it gonna let up?" (woah oh)
kiedy to odpuści?” (woah och)
She said boy you better slow down take it in
Powiedziała, chłopcze, lepiej zwolnij i ogarnij to
You toss and and then you turn till you break and bend.
Rzucasz, a potem obracasz, aż pękasz i zginasz się.
Blackout in the blue and it starts again,
Blackout w błękicie i zaczyna się od nowa,
Now that night has been stuck in my head.
Teraz ta noc utkwiła mi w głowie.
Are we happy now? Yes. No, guess again.
Czy jesteśmy teraz szczęśliwi? Tak. Nie, zgadnij jeszcze raz.
I get everything I want, then I'm over it.
Dostaję wszystko, czego chcę, i koniec.
So remind me what I got so I don't forget,
Więc przypomnij mi, co mam, żebym nie zapomniał,
I know I gotta smile but I haven't yet,
Wiem, że muszę się uśmiechnąć, ale jeszcze tego nie zrobiłem
Are we happy now? Yes. No, guess again. Guess again.
Czy jesteśmy teraz szczęśliwi? Tak. Nie, zgadnij jeszcze raz. Zgadnij jeszcze raz.
When all this song is sent (all the song is sent)
Kiedy cała ta piosenka zostanie wysłana (cała piosenka zostanie wysłana)
We'll find we are content (find we are content)
Odkryjemy, że jesteśmy zadowoleni (odkryjemy, że jesteśmy zadowoleni)
When all this song is sent (all the song is sent)
Kiedy cała ta piosenka zostanie wysłana (cała piosenka zostanie wysłana)
We'll find we are content (find we are content)
Odkryjemy, że jesteśmy zadowoleni (odkryjemy, że jesteśmy zadowoleni)
Are we happy now? Yes. No, guess again.
Czy jesteśmy teraz szczęśliwi? Tak. Nie, zgadnij jeszcze raz.
I get everything I want, then I'm over it.
Dostaję wszystko, czego chcę, i koniec.
So remind me what I got so I don't forget,
Więc przypomnij mi, co mam, żebym nie zapomniał,
I know I gotta smile but I haven't yet,
Wiem, że muszę się uśmiechnąć, ale jeszcze tego nie zrobiłem
Are we happy then, yes? No. Guess again.
Czy jesteśmy wtedy szczęśliwi, prawda? Nie. Zgadnij jeszcze raz.
Are we happy now? Yes. No, guess again.
Czy jesteśmy teraz szczęśliwi? Tak. Nie, zgadnij jeszcze raz.
I get everything I want, then I'm over it.
Dostaję wszystko, czego chcę, i koniec.
So remind me what I got so I don't forget,
Więc przypomnij mi, co mam, żebym nie zapomniał,
I know I gotta smile but I haven't yet,
Wiem, że muszę się uśmiechnąć, ale jeszcze tego nie zrobiłem
Are we happy now? Yes. No, guess again. Guess again.
Czy jesteśmy teraz szczęśliwi? Tak. Nie, zgadnij jeszcze raz. Zgadnij jeszcze raz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.