More Than Alive Testo Traduzione Italiana

Il set pronto: più che vivo

by The Ready Set

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ready Set More Than Alive

I really don't know if this is at all right or not, but I just played around with some
Non so davvero se sia giusto o no, ma ho semplicemente giocato con alcuni
chords and got... this!
accordi e ho ottenuto... questo!
C#m: 046600
C#m: 046600
B: 024400
B:024400
A: 002200
R: 002200
I don't want to slow, slow, slow, slow down, down
Non voglio rallentare, rallentare, rallentare, rallentare, rallentare
You go for seconds and days
Vai avanti per secondi e giorni
I live for moments to say
Vivo per momenti da dire
That I may never get a second chance
Che potrei non avere mai una seconda possibilità
Don't throw it away
Non buttarlo via
Living for dollars and dimes
Vivere per dollari e centesimi
They'll all diminish in time
Diminuiranno tutti col tempo
Let that motion come crashin like a plane from the sky
Lascia che quel movimento si schianti come un aereo dal cielo
It was a long ride down the east coast
È stato un lungo viaggio lungo la costa orientale
In a city you can't keep
In una città che non puoi trattenere
Could you keep up on your feet?
Potresti tenere il passo?
And I was struck down by the west coast
E sono rimasto colpito dalla costa occidentale
B (once)
B (una volta)
It was a quarter to three but it don't do sleep
Erano le tre meno un quarto ma non fa dormire
But follow the freeway
Ma segui l'autostrada
Break the routine
Rompi la routine
'Cause everything is second to your dreams
Perché tutto è secondo ai tuoi sogni
This is the green light
Questa è la luce verde
Take what you need
Prendi quello che ti serve
And break out of this hospital scene
E esci da questa scena dell'ospedale
I'm running through a stop sign
Sto attraversando un segnale di stop correndo
Cuttin' out the brake lights
Spengo le luci dei freni
I don't want to slow slow slow slow down down
Non voglio rallentare, rallentare, rallentare
I'm running through a stop sign
Sto attraversando un segnale di stop correndo
Living so it feels right
Vivere così sembra giusto
I don't wanna slow slow slow slow down down
Non voglio rallentare, rallentare, rallentare
Don't wanna slow it down
Non voglio rallentarlo
Thought I'd give impatience a try
Ho pensato di provare con l'impazienza
Got a little enveloped in time
Sono rimasto un po' avvolto dal tempo
'Cause I watch you come and watch you go
Perché ti guardo arrivare e ti guardo andare
And it don't seem right
E non mi sembra giusto
Living for speed limit signs
Vivere per i segnali di limite di velocità
Ignore and cross every line
Ignora e supera ogni linea
Gotta let emotion take you over 20 miles at a time
Devo lasciare che l'emozione ti porti oltre 20 miglia alla volta
But follow the freeway
Ma segui l'autostrada
Break the routine
Rompi la routine
'Cause everything is second to your dreams
Perché tutto è secondo ai tuoi sogni
This is the green light
Questa è la luce verde
Take what you need
Prendi quello che ti serve
And break out of this hospital scene
E esci da questa scena dell'ospedale
I'm running through a stop sign
Sto attraversando un segnale di stop correndo
Cuttin' out the brake lights
Spengo le luci dei freni
I don't want to slow slow slow slow down down
Non voglio rallentare, rallentare, rallentare
I'm running through a stop sign
Sto attraversando un segnale di stop correndo
Living so it feels right
Vivere così sembra giusto
I don't wanna slow slow slow slow down down
Non voglio rallentare, rallentare, rallentare
Don't wanna slow it down
Non voglio rallentarlo
I'm running through a stop sign
Sto attraversando un segnale di stop correndo
Got the world on my side
Ho il mondo dalla mia parte
no break lights feeling more than alive
nessuna luce di stop si sente più che viva
But it's so bright city shine on, shine on tonight, tonight
Ma è una città così luminosa che continua a brillare, a brillare stasera, stasera
I'm running through a stop sign
Sto attraversando un segnale di stop correndo
Got the world on my side
Ho il mondo dalla mia parte
no break lights feeling more than alive
nessuna luce di stop si sente più che viva
But it's so bright city shine on, shine on tonight, tonight, tonight
Ma è una città così luminosa che continua a brillare, a brillare stasera, stasera, stasera
But follow the freeway
Ma segui l'autostrada
Break the routine
Rompi la routine
'Cause everything is second to your dreams
Perché tutto è secondo ai tuoi sogni
This is the green light
Questa è la luce verde
Take what you need
Prendi quello che ti serve
And break out of this hospital scene
E esci da questa scena dell'ospedale
I'm running through a stop sign
Sto attraversando un segnale di stop correndo
Cuttin' out the brake lights
Spengo le luci dei freni
I don't want to slow slow slow slow down down
Non voglio rallentare, rallentare, rallentare
I'm running through a stop sign
Sto attraversando un segnale di stop correndo
Living so it feels right
Vivere così sembra giusto
I don't wanna slow slow slow slow down down
Non voglio rallentare, rallentare, rallentare
Don't wanna slow it down
Non voglio rallentarlo
slow down
rallentare
slow down
rallentare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.