Soular Flares Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hazır Set - Güneş Patlamaları

by The Ready Set

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ready Set Soular Flares

Great song by a great artist! This one is for people who hate Bm (like me) so I
Harika bir sanatçıdan harika bir şarkı! Bu, Bm'den nefret eden insanlar için (benim gibi), bu yüzden ben
hope you enjoy :) it's a very fun song to play.
umarım beğenirsiniz :) çalması çok eğlenceli bir şarkı.
Chords:
Akorlar:
G: 320003
G: 320003
C: x32010
C: x32010
Am: x02210
Am: x02210
I've been thinking that the stars are all aligned,
Yıldızların hepsinin aynı hizada olduğunu düşünüyordum,
I'm young but I am bright enough to read solar signs.
Gencim ama güneş işaretlerini okuyacak kadar zekiyim.
So, is it cool if i call you around 8 or 9?
Peki seni 8 ya da 9 civarında aramam sorun olur mu?
we'll talk a real long time about the days when we were young, we're still young.
genç olduğumuz, hâlâ genciz olduğu günlerden çok uzun uzun bahsedeceğiz.
(we're still young, we're still)
(hala genciz, hâlâ genciz)
I told you that your heart's quite big and I like it, but you were skeptical, skeptical.
Sana kalbinin oldukça büyük olduğunu ve bundan hoşlandığımı söyledim ama sen şüpheciydin, şüpheciydin.
Oh, can you feel me in the sunrise, or in the daytime?
Ah, beni gün doğumunda ya da gündüz hissedebiliyor musun?
i like your night eyes.
Gece gözlerini seviyorum.
And you are beautiful in every single way, I would like to see your shining face every day.
Ve sen her halinle çok güzelsin, parlayan yüzünü her gün görmek isterim.
if I'm lying may the lightning strike me down to the ground,
eğer yalan söylüyorsam yıldırım beni yere düşürsün,
'cause I don't need electric currents when you're around.
Çünkü sen etraftayken elektrik akımına ihtiyacım yok.
I'll contrive a way to find you diamond rings,
Sana elmas yüzük bulmanın bir yolunu bulacağım.
I'll sell all of my things or rob a jewelry store, but what good could that
Bütün eşyalarımı satacağım ya da bir kuyumcuyu soyacağım ama bunun ne faydası olabilir ki?
do? G
yap? G
love is something that just cant be bought or sold,
aşk alınıp satılamayan bir şeydir
it wont come when it's told it only comes from the soul. so do you got
sadece ruhtan geldiği söylendiğinde gelmez. peki sende var mı
soul? G
ruh mu? G
Because you've got me so wrapped up in you.
Çünkü beni kendine o kadar bağladın ki.
So darling do you know (Darling do you know?) do you know how you got so lovely?
Peki sevgilim biliyor musun (Sevgilim biliyor musun?) nasıl bu kadar sevimli olduğunu biliyor musun?
Was it self-taught, learned from life? You've got skills making boys go crazy,
Kendi kendine mi öğretildi, hayattan mı öğrenildi? Erkekleri delirtecek becerilere sahipsin.
And i've been running down the stairs again, I think you're in my head girl,
Ve yine merdivenlerden aşağı koşuyordum, sanırım sen kafamın içindesin kızım,
I think I'm freaking out girl.
Sanırım çıldırıyorum kızım.
Sometimes i wonder if you're even real, if not it's cool,
Bazen gerçek olup olmadığını merak ediyorum, değilsen bile bu harika.
I don't wanna go back to the way that it was,
Eski haline dönmek istemiyorum
I don't wanna go back 'cause i think i may be (in love)
Geri dönmek istemiyorum çünkü sanırım aşık olabilirim
I'll contrive a way to find you diamond rings,
Sana elmas yüzük bulmanın bir yolunu bulacağım.
I'll sell all of my things or rob a jewelry store, but what good could that
Bütün eşyalarımı satacağım ya da bir kuyumcuyu soyacağım ama bunun ne faydası olabilir ki?
do? G
yap? G
Love is something that just cant be bought or sold,
Aşk alınıp satılamayan bir şeydir
It wont come when it's told it only comes from the soul.
Sadece ruhtan geldiği söylendiğinde gelmez.
Real relationships come and go,
Gerçek ilişkiler gelir ve gider
but what makes a difference is how you take advantage of the flirting eyes,
ama fark yaratan şey flört eden bakışlardan nasıl yararlandığındır,
lips and thighs, romance and regrets, this is a ship wreck.
dudaklar ve kalçalar, romantizm ve pişmanlıklar, bu bir gemi enkazı.
Real relationships come and go,
Gerçek ilişkiler gelir ve gider
but what makes a difference is how you take advantage of the flirting eyes,
ama fark yaratan şey flört eden bakışlardan nasıl yararlandığındır,
lips and thighs, romance and regrets, this is a ship wreck.
dudaklar ve kalçalar, romantizm ve pişmanlıklar, bu bir gemi enkazı.
I'm the one who fell in love and stayed that way.
Aşık olan ve öyle kalan benim.
I'm the one who fell in love and stayed that way.
Aşık olan ve öyle kalan benim.
So take my advice,
Bu yüzden tavsiyemi dinle,
love with your head, love with your heart, love with all you have.
Aklınla sev, kalbinle sev, sahip olduğun her şeyle sev.
I'll contrive a way to find you diamond rings,
Sana elmas yüzük bulmanın bir yolunu bulacağım.
I'll sell all of my things or rob a jewelry store, but what good could that
Bütün eşyalarımı satacağım ya da bir kuyumcuyu soyacağım ama bunun ne faydası olabilir ki?
do? G
yap? G
Love is something that just cant be bought or sold,
Aşk alınıp satılamayan bir şeydir
it wont come when it's told it only comes from the soul. so do you have!
sadece ruhtan geldiği söylendiğinde gelmez. sende de var mı?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.