Bugger Off Paroles Traduction Française
Les vrais McKenzies - Bugger Off
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
well, bugger off, you bastards, bugger off
Eh bien, allez-vous-en, salauds, allez-vous-en
well, bugger off, you bastards, bugger off
Eh bien, allez-vous-en, salauds, allez-vous-en
you're like a herd of bloody swine that refuse to leave the trough
tu es comme un troupeau de porcs ensanglantés qui refusent de quitter l'abreuvoir
you'll get no more this evening so you better bugger off
tu n'en auras plus ce soir alors tu ferais mieux de t'en foutre
you've been a splendid audience but aye your time has passed
vous avez été un public splendide mais oui, votre temps est révolu
so don't you all be letting that door hit you in the ass
alors ne laissez pas cette porte vous frapper au cul
you've been a splendid audience but oh enough is enough
vous avez été un public splendide mais oh ça suffit
we'd take it very kindly if you'd all just bugger off
nous le prendrions très gentiment si vous vous en alliez tous
well, bugger off, you bastards, bugger off (fuck you)
Eh bien, foutez le camp, salauds, allez vous faire foutre (va vous faire foutre)
well, bugger off, you bastards, bugger off (fuck you)
Eh bien, foutez le camp, salauds, allez vous faire foutre (va vous faire foutre)
you're like a herd of fuckin' swine that refuse to leave the trough
tu es comme un troupeau de putains de porcs qui refusent de quitter l'abreuvoir
you'll get no more this evening so you better bugger off
tu n'en auras plus ce soir alors tu ferais mieux de t'en foutre
here's to all the smokin' vixens waitin' for the band
voici à toutes les renardes enfumées qui attendent le groupe
thinkin' maybe one of them might make a one night stand
je pense que peut-être l'un d'eux pourrait faire une aventure d'un soir
but please don't take offense, because this song is not for you
mais s'il te plaît, ne t'offusque pas, car cette chanson n'est pas pour toi
we'd be happy to oblige you when this fuckin' crap is through
nous serions heureux de vous rendre service quand cette putain de merde sera terminée
well, bugger off, you bastards, bugger off
Eh bien, allez-vous-en, salauds, allez-vous-en
well, bugger off, you bastards, bugger off
Eh bien, allez-vous-en, salauds, allez-vous-en
you're like a herd of fuckin' swine that refuse to leave the trough
tu es comme un troupeau de putains de porcs qui refusent de quitter l'abreuvoir
you'll get no more this evening so you better bugger off
tu n'en auras plus ce soir alors tu ferais mieux de t'en foutre
now you've promised the ladies a night of love and bliss
maintenant tu as promis aux dames une nuit d'amour et de bonheur
when truth be known you're far too drunk to stand up straight and piss
à vrai dire, tu es bien trop ivre pour te tenir droit et pisser
so give it up you fuckin' wad oh cunt you'll not be laid
alors laisse tomber, putain de liasse, oh con, tu ne seras pas couché
the sooner you were out of here the quicked we'll be paid
plus tôt tu seras parti d'ici, plus vite nous serons payés
you'll get no more this evening stinkin' fuckers bugger off
vous n'en aurez plus ce soir, putain d'enfoirés, foutez le camp
so haul your asses out of here you cunts and bugger off
alors sortez vos culs d'ici, connards et foutez le camp
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
