Subways in Pittsburgh Paroles Traduction Française
La raison - Métros à Pittsburgh
by The Reason
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUBWAYS IN PITTSBURGH - the reason
MÉTRO À PITTSBURGH - la raison
Website: http://www.thereason.ca/
Site Web : http://www.thereason.ca/
Contact: pants_me@hotmail.com
Contact : pants_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Site : www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Dropped-D tuning (DADGbe)
Réglage Dropped-D (DADGbe)
Legend:
Légende :
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Palm mute o - Répéter la barre
x - Dead note o
x - Note morte o
_ - Let ring _______
_ - Laisse sonner _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Reste |1,2... - Fins des répétitions
/ - Slide up # - Harmonic
/ - Glisser vers le haut # - Harmonique
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Glisser vers le bas Nx - Nombre de répétitions
h - Hammer on v - Vibrato
h - Marteau sur v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - plier * - Staccato
r - release n - Bar number
r - version n - Numéro de mesure
(x) - Note tied over from previous bar ^ - Pitch harmonic
(x) - Note liée à la mesure précédente ^ - Harmonique de hauteur
NOTES
REMARQUES
W - Whole note H - Half note
W - Note entière H - Blanche
Q - Quarter note E - Eighth note
Q - Noire E - Croche
S - Sixteenth note + - Note plus half
S - Double croche + - Note plus demi
hence the addition of the 'NOTES' section of the legend. I'm working on
d'où l'ajout de la section 'NOTES' de la légende. je travaille sur
finding some way to be as precise as possible.
trouver un moyen d'être aussi précis que possible.
During the outro there's a lead riff that's being played, and I don't
Pendant l'outro, il y a un riff principal qui est joué, et je ne le fais pas.
think I figured it out exactly; and sometimes during the chorus the E5-F#5
je pense que j'ai compris exactement ; et parfois pendant le refrain le E5-F#5
section of the first phrase has more strums.
la section de la première phrase contient plus de notes.
There is a high lead part being played by a third guitar for eight
Il y a une partie solo aiguë jouée par une troisième guitare pendant huit
bars at the end of the song. I can't figure it out.
mesures à la fin de la chanson. Je n'arrive pas à comprendre.
Someone introduced me to this band with this song almost a year ago.
Quelqu'un m'a présenté ce groupe avec cette chanson il y a presque un an.
You probably won't see this, but this is for you. Thanks for the great song!
Vous ne le verrez probablement pas, mais ceci est pour vous. Merci pour la super chanson!
Chords Used:
Accords utilisés :
Key - D
Clé - D
Tempo - 117
Tempo - 117
Intro (0:00-0:16):
Introduction (0:00-0:16) :
Verse (0:16-0:49):
Verset (0:16-0:49) :
So tense, so strong. Your subtleties are solemn spoken and seldom. So
Si tendu, si fort. Vos subtilités sont solennellement prononcées et rarement. Alors
this beat will keep going on whether you pass out or I'm drunk in
ce rythme continuera, que tu t'évanouisses ou que je sois ivre
Bristow. I'm sorry, but where were you when all we had was top soil?
Bristol. Je suis désolé, mais où étais-tu quand nous n'avions que de la terre végétale ?
Friends in need, well just take heed and knock it all down. I'll build
Amis dans le besoin, eh bien, faites attention et faites tout tomber. je vais construire
it up.
c'est fini.
Post-verse (0:49-0:57):
Post-verset (0:49-0:57) :
Sometime you'll see this. Somehow you'll know. Someday someone will
Un jour, tu verras ça. D'une manière ou d'une autre, vous le saurez. Un jour, quelqu'un le fera
say, "I told you so."
dites: "Je vous l'avais bien dit."
Chorus (0:57-1:22):
Chœur (0:57-1:22) :
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
Est-ce ce que vous, est-ce ce que vous croyez ? Est-ce ce que tu voulais
receive? So you can learn how to think properly, when logic and reason
recevoir ? Ainsi, vous pouvez apprendre à penser correctement, lorsque la logique et la raison
shall repeat? Is this what you, is this what you believe? Is this what
dois-je répéter? Est-ce ce que vous, est-ce ce que vous croyez ? Est-ce que c'est quoi
you, is this what you believe?
toi, est-ce ce que tu crois ?
Verse 2 (1:22-1:54):
Verset 2 (1:22-1:54) :
_________________
_________________
We've been lucky so far, but Sara warned me about drives like these,
Nous avons eu de la chance jusqu'à présent, mais Sara m'a prévenu des voyages comme ceux-ci,
they're so... I know who my friends are, know my place in this spectrum:
ils sont tellement... Je sais qui sont mes amis, je connais ma place dans ce spectre :
where my seats are. I'm sorry, there are certain things I don't discuss
où sont mes sièges. Je suis désolé, il y a certaines choses dont je ne parle pas
at subways from Pittsburgh through- through Buffalo. This ride could
dans les métros de Pittsburgh à Buffalo. Ce trajet pourrait
last forever.
durer éternellement.
Chorus (1:54-2:19):
Chœur (1:54-2:19) :
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
Est-ce ce que vous, est-ce ce que vous croyez ? Est-ce ce que tu voulais
receive? So you can learn how to think properly, when logic and reason
recevoir ? Ainsi, vous pouvez apprendre à penser correctement, lorsque la logique et la raison
shall repeat. Is this what you, is this what you believe? Is this what
je répéterai. Est-ce ce que vous, est-ce ce que vous croyez ? Est-ce que c'est quoi
you, is this what you believe?
toi, est-ce ce que tu crois ?
Interlude (2:19-2:51):
Intermède (2:19-2:51) :
I'm sorry, but where were you when all we had was top-soil? And so knock
Je suis désolé, mais où étais-tu quand nous n'avions que de la terre végétale ? Et donc frappe
it down, I'll smile and build it right back up. Come and sever. Oh!
je vais le sourire et le reconstruire. Venez rompre. Oh!
Post-verse (2:52-3:04):
Post-verset (2:52-3:04) :
Sometime you'll see this. Somehow you'll know. Someday someone will
Un jour, tu verras ça. D'une manière ou d'une autre, vous le saurez. Un jour, quelqu'un le fera
say, "I told you so."
dites: "Je vous l'avais bien dit."
Outro (3:04-3:47):
Sortie (3:04-3:47) :
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
Est-ce ce que vous, est-ce ce que vous croyez ? Est-ce ce que tu voulais
receive? So you can learn how to think properly when logic and reason
recevoir ? Ainsi, vous pouvez apprendre à penser correctement lorsque la logique et la raison
shall repeat? Is this what you, is this what you believe? Is this what
dois-je répéter? Est-ce ce que vous, est-ce ce que vous croyez ? Est-ce que c'est quoi
you, is this what you believe? I'm sorry, but where were you when all
toi, est-ce ce que tu crois ? Je suis désolé, mais où étais-tu quand tout
we had was top-soil? Don't worry 'cause when you're back, I'll call you
nous avions de la terre végétale ? Ne t'inquiète pas parce que quand tu seras de retour, je t'appellerai
when it's over.
quand c'est fini.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
