Subways in Pittsburgh Testo Traduzione Italiana
Il motivo: metropolitane di Pittsburgh
by The Reason
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUBWAYS IN PITTSBURGH - the reason
METROPOLITANE DI PITTSBURGH - il motivo
Website: http://www.thereason.ca/
Sito web: http://www.thereason.ca/
Contact: pants_me@hotmail.com
Contatto: pants_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Sito: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Dropped-D tuning (DADGbe)
Accordatura in Re droppato (DADGbe)
Legend:
Legenda:
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Disattivazione palmo o - Ripeti barra
x - Dead note o
x - Nota morta o
_ - Let ring _______
_ - Lascia suonare _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Riposo |1,2... - Finali per ripetizioni
/ - Slide up # - Harmonic
/ - Scorri verso l'alto # - Armonico
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Scorri verso il basso Nx - Numero di ripetizioni
h - Hammer on v - Vibrato
h - Martello su v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - piegare * - Staccato
r - release n - Bar number
r - rilascio n - Numero della battuta
(x) - Note tied over from previous bar ^ - Pitch harmonic
(x) - Nota legata alla battuta precedente ^ - Armonico dell'altezza
NOTES
NOTE
W - Whole note H - Half note
W - Nota intera H - Nota minima
Q - Quarter note E - Eighth note
Q - Nota da un quarto E - Nota da un ottavo
S - Sixteenth note + - Note plus half
S - Sedicesimo + - Nota più metà
hence the addition of the 'NOTES' section of the legend. I'm working on
da qui l'aggiunta della sezione 'NOTE' della legenda. Ci sto lavorando
finding some way to be as precise as possible.
trovare un modo per essere il più preciso possibile.
During the outro there's a lead riff that's being played, and I don't
Durante l'outro viene suonato un riff solista, e io no
think I figured it out exactly; and sometimes during the chorus the E5-F#5
penso di averlo capito esattamente; e talvolta durante il ritornello il Mi5-Fa#5
section of the first phrase has more strums.
la sezione della prima frase ha più pennate.
There is a high lead part being played by a third guitar for eight
C'è una parte solista acuta suonata da una terza chitarra per otto
bars at the end of the song. I can't figure it out.
battute alla fine della canzone. Non riesco a capirlo.
Someone introduced me to this band with this song almost a year ago.
Qualcuno mi ha fatto conoscere questa band con questa canzone quasi un anno fa.
You probably won't see this, but this is for you. Thanks for the great song!
Probabilmente non lo vedrai, ma questo è per te. Grazie per la bellissima canzone!
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Key - D
Chiave - D
Tempo - 117
Tempo - 117
Intro (0:00-0:16):
Introduzione (0:00-0:16):
Verse (0:16-0:49):
Versetto (0:16-0:49):
So tense, so strong. Your subtleties are solemn spoken and seldom. So
Così teso, così forte. Le tue sottigliezze sono pronunciate solennemente e raramente. Quindi
this beat will keep going on whether you pass out or I'm drunk in
questo ritmo continuerà sia che tu svenga sia che io sia ubriaco
Bristow. I'm sorry, but where were you when all we had was top soil?
Bristow. Mi dispiace, ma dov'eri quando tutto ciò che avevamo era terra?
Friends in need, well just take heed and knock it all down. I'll build
Amici bisognosi, beh, fate attenzione e buttate giù tutto. Costruirò
it up.
su.
Post-verse (0:49-0:57):
Post-verso (0:49-0:57):
Sometime you'll see this. Somehow you'll know. Someday someone will
A volte vedrai questo. In qualche modo lo saprai. Un giorno qualcuno lo farà
say, "I told you so."
dire: "Te l'avevo detto".
Chorus (0:57-1:22):
Coro (0:57-1:22):
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
È questo ciò che credi? E' questo quello che volevi?
receive? So you can learn how to think properly, when logic and reason
ricevere? Quindi puoi imparare a pensare correttamente, quando logica e ragione
shall repeat? Is this what you, is this what you believe? Is this what
ripetere? È questo ciò che credi? E' questo?
you, is this what you believe?
tu, è questo ciò in cui credi?
Verse 2 (1:22-1:54):
Versetto 2 (1:22-1:54):
_________________
_________________
We've been lucky so far, but Sara warned me about drives like these,
Siamo stati fortunati finora, ma Sara mi aveva avvertito di viaggi come questi,
they're so... I know who my friends are, know my place in this spectrum:
sono così... so chi sono i miei amici, conosco il mio posto in questo spettro:
where my seats are. I'm sorry, there are certain things I don't discuss
dove sono i miei posti. Mi dispiace, ci sono alcune cose di cui non discuto
at subways from Pittsburgh through- through Buffalo. This ride could
alla metropolitana da Pittsburgh attraverso Buffalo. Questo giro potrebbe
last forever.
durare per sempre.
Chorus (1:54-2:19):
Coro (1:54-2:19):
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
È questo ciò che credi? E' questo quello che volevi?
receive? So you can learn how to think properly, when logic and reason
ricevere? Quindi puoi imparare a pensare correttamente, quando logica e ragione
shall repeat. Is this what you, is this what you believe? Is this what
ripeterò. È questo ciò che credi? E' questo?
you, is this what you believe?
tu, è questo ciò in cui credi?
Interlude (2:19-2:51):
Interludio (2:19-2:51):
I'm sorry, but where were you when all we had was top-soil? And so knock
Scusa, ma dov'eri quando avevamo solo terra? E quindi bussa
it down, I'll smile and build it right back up. Come and sever. Oh!
giù, sorriderò e lo ricostruirò subito. Vieni e separa. OH!
Post-verse (2:52-3:04):
Post-versetto (2:52-3:04):
Sometime you'll see this. Somehow you'll know. Someday someone will
A volte vedrai questo. In qualche modo lo saprai. Un giorno qualcuno lo farà
say, "I told you so."
dire: "Te l'avevo detto".
Outro (3:04-3:47):
Conclusione (15:04-15:47):
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
È questo ciò che credi? E' questo quello che volevi?
receive? So you can learn how to think properly when logic and reason
ricevere? Quindi puoi imparare a pensare correttamente quando la logica e la ragione
shall repeat? Is this what you, is this what you believe? Is this what
ripetere? È questo ciò che credi? E' questo?
you, is this what you believe? I'm sorry, but where were you when all
tu, è questo ciò in cui credi? Mi dispiace, ma dov'eri quando tutto?
we had was top-soil? Don't worry 'cause when you're back, I'll call you
avevamo era il terriccio? Non preoccuparti perché quando torni ti chiamo
when it's over.
quando sarà finito.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
