The Longest Highway Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sebep - En Uzun Otoyol Ev
by The Reason
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Basically going quickly from Dsus2 - D a few times then ending on Dsus4
Temel olarak birkaç kez hızlı bir şekilde Dsus2 - D'ye gidip ardından Dsus4'te bitiyor
before changing to Asus2 - A and ending on Asus4
Asus2 - A'ya geçmeden ve Asus4'te sona ermeden önce
then
o zaman
The verses consist of these same pattern, for simplicity I'm just going to label the
Ayetler aynı kalıptan oluşuyor, basitlik adına sadece şu şekilde etiketleyeceğim:
chords D* and A* for the patterns above
Yukarıdaki modeller için D* ve A* akorları
Yeah, it's been a lonely road
Evet, bu yalnız bir yoldu
I've been out singing about love with a heart of stone
Taş kalpli aşk hakkında şarkı söylüyorum
That's when the going got tough
İşte o zaman işler zorlaştı
I spent some lonely nights on the longest highway home
Eve giden en uzun otoyolda yalnız geceler geçirdim
Chorus:
Koro:
This is the longest highway I've been on
Bu üzerinde bulunduğum en uzun otoyol
On the loneliest day you've ever known
Bildiğin en yalnız günde
Verse 2:
Ayet 2:
This one goes out to the fools
Bu aptallara gidiyor
All you boys in the back hanging out, you got a love back home
Hepiniz arkada takılıyorsunuz, evde bir aşkınız var
But when you're with your friends
Ama arkadaşlarınla birlikteyken
There's no goddamn place in the world that you'd rather be
Dünyada olmayı tercih edeceğin hiçbir yer yok
No!
Hayır!
Chorus:
Koro:
This is the longest highway I've been on
Bu üzerinde bulunduğum en uzun otoyol
On the loneliest day you've ever known
Bildiğin en yalnız günde
When the words that we say keep on coming out wrong
Söylediğimiz kelimeler yanlış çıkmaya devam ettiğinde
On the longest highway home
Eve giden en uzun otoyolda
Bridge:
Köprü:
There was nothing I could do or say
Yapabileceğim ya da söyleyebileceğim hiçbir şey yoktu
Those lonely days still bother me
O yalnız günler hâlâ beni rahatsız ediyor
There was nothing I could say or do
Söyleyebileceğim ya da yapabileceğim hiçbir şey yoktu
Those lonely nights still bother you
O yalnız geceler seni hala rahatsız ediyor
Yeah, it's been a lonely road
Evet, bu yalnız bir yoldu
I've been out spillin' my guts, but my guts don't know
Dışarıda bağırsaklarımı döktüm ama cesaretim bilmiyor
Feels like the top of the world
Dünyanın zirvesi gibi hissettiriyor
But do we want to spend the rest of our lives alone?
Peki hayatımızın geri kalanını yalnız mı geçirmek istiyoruz?
Last Chorus: same as before
Son Koro: öncekiyle aynı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
