Believe Paroles Traduction Française

L'appareil de la combinaison rouge - Believe

by The Red Jumpsuit Apparatus

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Red Jumpsuit Apparatus Believe

Lonely Road
Route solitaire
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: G
Clé : G
Chords used:
Accords utilisés :
Verse 1:
Verset 1 :
Aren't these some times?
N'est-ce pas parfois ?
It's gotten bad
C'est devenu mauvais
and it's been
et ça a été
Pressing on my mind
Pressant mon esprit
Got me feeling sad
Je me sens triste
But I know you know
Mais je sais que tu sais
That we could do more
Que nous pourrions faire plus
But we just don't
Mais nous ne le faisons tout simplement pas
Don't worry world
Ne t'inquiète pas, monde
I feel your pain
Je ressens ta douleur
and it's a shame
et c'est dommage
My shoulders are hurt
Mes épaules sont blessées
And stressed from the pain
Et stressé par la douleur
And I know you know
Et je sais que tu sais
That you could
Que tu pourrais
do more But you
fais plus mais toi
Chorus 1:
Chœur 1 :
And I still believe
Et je crois toujours
That there is
Qu'il y a
more love than hate
plus d'amour que de haine
There's more heart than ache
Il y a plus de cœur que de douleur
And we are stuck in this
Et nous sommes coincés là-dedans
great big world together
un grand monde ensemble
Verse 2:
Verset 2 :
With a little bit of
Avec un peu de
help from up above
aide d'en haut
And a sprinkling of love
Et une pincée d'amour
We can break these chains
Nous pouvons briser ces chaînes
We will end these days
Nous terminerons ces jours
And I know you know
Et je sais que tu sais
That you could
Que tu pourrais
do more But you
fais plus mais toi
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Chorus 2:
Chœur 2 :
And I still believe
Et je crois toujours
That there is a lot
Qu'il y a beaucoup
at stake there's
en jeu il y a
no time to wait
pas le temps d'attendre
We can change the
Nous pouvons changer le
world if we try
monde si nous essayons
coz change
parce que ça change
it forever
c'est pour toujours
Bridge:
Pont :
You should join us
Tu devrais nous rejoindre
You should join us
Tu devrais nous rejoindre
You should join us
Tu devrais nous rejoindre
You let it be you
Tu laisses que ce soit toi
Who will join us?
Qui nous rejoindra ?
Who will join us?
Qui nous rejoindra ?
Who will join us?
Qui nous rejoindra ?
You let it be you
Tu laisses que ce soit toi
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
(Repeat Chorus 2)
(Répétez le refrain 2)
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.