Face Down Paroles Traduction Française
L'appareil de la combinaison rouge - Face cachée
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Face Down(Acoustic)-The Red Jumpsuit Apparatus
Face vers le bas (acoustique) - L'appareil de la combinaison rouge
Rhythm
Rythme
Hey, girl, you know you drive me crazy
Hé, ma fille, tu sais que tu me rends fou
one look puts the rhythm in my hand.
un seul regard met le rythme dans ma main.
Still I'll never understand why you hang around
Pourtant, je ne comprendrai jamais pourquoi tu traînes
I see what's going down.
Je vois ce qui se passe.
Cover up with makeup in the mirror
Se maquiller devant le miroir
tell yourself, it's never gonna happen again
dis-toi que ça n'arrivera plus jamais
you cry alone and then he swears he loves you.
tu pleures seul et puis il jure qu'il t'aime.
Do you feel like a man when you push her around?
Vous sentez-vous comme un homme lorsque vous la bousculez ?
Do you feel better now as she falls to the ground?
Vous sentez-vous mieux maintenant alors qu'elle tombe au sol ?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
Eh bien, je vais te le dire mon ami, un jour, ce monde va finir
as your lies crumble down, a new life she has found.
Alors que vos mensonges s'effondrent, elle a trouvé une nouvelle vie.
Post Chorus
Post-refrain
DU UDU UDU UD (strumming Pattern)
DU UDU UDU UD (Motif de grattage)
A pebble in the water makes a ripple effect
Un caillou dans l’eau produit un effet d’entraînement
every action in this world will bear a consequence
chaque action dans ce monde aura une conséquence
If you wade around forever, you will surely drown
Si tu patauges pour toujours, tu te noieras sûrement
I see what's going down.
Je vois ce qui se passe.
I see the way you go and say you're right again,
Je vois ton chemin et je dis que tu as encore raison,
say you're right again
dis que tu as encore raison
heed my lecture
tenez compte de ma conférence
Do you feel like a man when you push her around?
Vous sentez-vous comme un homme lorsque vous la bousculez ?
Do you feel better now as she falls to the ground?
Vous sentez-vous mieux maintenant alors qu'elle tombe au sol ?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
Eh bien, je vais te le dire mon ami, un jour, ce monde va finir
as your lies crumble down, a new life she has found.
Alors que vos mensonges s'effondrent, elle a trouvé une nouvelle vie.
Face down in the dirt, she said,
Face contre terre, dit-elle,
"This doesn't hurt", she said,
"Ça ne fait pas de mal", dit-elle,
"I finally had enough."
"J'en ai finalement eu assez."
One day she will tell you that she has had enough
Un jour elle te dira qu'elle en a assez
it's coming round again.
ça revient.
Do you feel like a man when you push her around?
Vous sentez-vous comme un homme lorsque vous la bousculez ?
Do you feel better now as she falls to the ground?
Vous sentez-vous mieux maintenant alors qu'elle tombe au sol ?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
Eh bien, je vais te le dire mon ami, un jour, ce monde va finir
as your lies crumble down, a new life she has found.
Alors que vos mensonges s'effondrent, elle a trouvé une nouvelle vie.
Face down in the dirt, she said,
Face contre terre, dit-elle,
"This doesn't hurt", she said,
"Ça ne fait pas de mal", dit-elle,
"I finally had enough."
"J'en ai finalement eu assez."
DU UDU UDU UD (strumming Pattern)
DU UDU UDU UD (Motif de grattage)
I think this is right it sounds right to me.
Je pense que c'est vrai, cela me semble correct.
This is only rhythm, I'm not completely sure what lead does so i didn't tab it, but it
Ce n'est que du rythme, je ne suis pas complètement sûr de ce que fait le lead donc je ne l'ai pas tabulé, mais il
like its the same stuff as the regular version.
comme si c'était la même chose que la version régulière.
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
