Front Page 歌詞 日本語訳

レッドウォールズ - フロントページ

by The Redwalls

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Redwalls Front Page

Hey.
おい。
Basically this is my favourite Redwalls song and i was anoyed when I couldnt find it so
基本的にこれは私のお気に入りの Redwalls の曲ですが、見つからなかったときはイライラしていました。
decided to work it out myself and put it up for you guys and girls. Its my first tab but
私自身がそれを考え出し、皆さんのために公開することにしました。初めてのタブですが、
think its pretty much spot on. Please rate and any feedback would be great.
かなり的を得ていると思います。評価してください。フィードバックがあれば幸いです。
Enjoy!
楽しむ!
Holding up the bank in Belgrade
ベオグラードで銀行を維持する
She lost her mind
彼女は正気を失った
Between the battle lines
戦線の間
And the telephone rings
そして電話が鳴る
A bell rung out
鐘が鳴り響いた
As they talk about
彼らが話しているように、
Sixteen kids gone in a school yard
16人の子供たちが校庭に消えた
The papers read
新聞にはこう書かれていました
she shakes her head
彼女は首を振る
And I said
そして私は言いました
In the darkest night
最も暗い夜に
Come the darkest days
最も暗い日々が来ます
In the worst of ways
最悪の意味で
(Repeat the chords using the same structure throughout the rest of the song)
(曲の残りの部分で同じ構造を使用してコードを繰り返します)
Close that town for good, the plagues here
あの町は永久に閉鎖しろ、疫病はここにある
The skin from beneath
下からの肌
All the way to the mouths they feed
彼らが餌を与える口までずっと
Then they're filtered clear
その後、濾過されて透明になります
The boys will try
男の子たちは試してみます
And the judge decides
そして裁判官が判断する
Get out while you can, she tells me
できるうちに出て行って、と彼女は言う
You're wasting time
時間の無駄だよ
That's fine
それでいいよ
In the darkest night
最も暗い夜に
Come the darkest days
最も暗い日々が来ます
In the worst of ways
最悪の意味で
All right, now
よし、今すぐ
>From the silent cry
> 静かな叫びから
To the naked eye
肉眼では
She waves good-bye
彼女は手を振って別れを告げる
Holding up the bank in Belgrade
ベオグラードで銀行を維持する
I played a tune
曲を演奏しました
When, how, did it happen soon, she said
いつ、どのように、すぐにそれが起こりました、と彼女は言いました
Now we find a way to make it down
今、私たちはそれを沈める方法を見つけました
The place smokes, and the palace burns
その場所は煙を上げ、宮殿は燃えます
And the world keeps turning around
そして世界は回り続ける
And around, yeah
そして周りには、ええ
Around, and it's bringing me down
周りにいて、それが私を落ち込ませている
In the darkest night
最も暗い夜に
Come the darkest days
最も暗い日々が来ます
And the last bell rings out
そして最後の鐘が鳴り響く

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.