Robinson Crusoe Testo Traduzione Italiana
I Redwall - Robinson Crusoe
by The Redwalls
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Right - these Lyrics are 'borrowed' from a few forums and reinterpreted
Esatto, questi testi sono "presi in prestito" da alcuni forum e reinterpretati
as the official lyrics aren't written down anywhere (do offical lyrics
poiché i testi ufficiali non sono scritti da nessuna parte (fai i testi ufficiali
even exist? Live versions and the studio versions often differ)
addirittura esistere? Le versioni live e le versioni in studio spesso differiscono)
this is the best I've got.
questo è il meglio che ho.
E (E6) x 8 Bars
MI (MI6) x 8 battute
Well he dont always take the fifty-five down to PA
Beh, non porta sempre i cinquantacinque a PA
He let that trip go down to get away
Ha lasciato che quel viaggio finisse per scappare
He stands in line, and don't miss a thing
Sta in fila e non si perde nulla
Because the place to the east is better than the where hes been
Perché il posto a est è migliore di quello dove è stato
PRE CHORUS
PRECORO
He must be lyin, what a fool
Deve mentire, che stupido
You're thinking oh It's alright
Stai pensando oh, va tutto bene
How did you pay and you know you're thinkin it baby?
Come hai pagato e sai che ci stai pensando, tesoro?
Bridge/Chorus
Ponte/Coro
Oh This is how it's gonna feel when you're going down
Oh Ecco come ti sentirai quando andrai giù
Here come a man of woe Robinson Crusoe
Ecco che arriva un uomo disgraziato, Robinson Crusoe
He must of known what living is for
Doveva sapere a cosa serve vivere
Why defy drinking rum on a dead man's chest
Perché sfidare a bere rum sul petto di un uomo morto
He leaves it up to the devil and and the devil will do the rest
Lascia fare al diavolo e il diavolo farà il resto
PRE CHORUS/BRIDGE
PRECORO/PONTE
I just feel cold c'est la vie Say the women
Ho solo freddo, c'est la vie dicono le donne
It's alright
Va tutto bene
I have to get away, sailing, go with the flow?
Devo scappare, salpare, seguire la corrente?
Bridge/Chorus
Ponte/Coro
This is how it's gonna feel when you're going down
Ecco come ti sentirai quando andrai giù
This is how it's gonna feel when you're going down
Ecco come ti sentirai quando andrai giù
Middle
Medio
I fought a lot of years for you
Ho combattuto molti anni per te
But I just keep on trying
Ma continuo a provarci
To find some way to break your heart
Per trovare un modo per spezzarti il cuore
And all your dreams will fall apart
E tutti i tuoi sogni andranno in pezzi
PRE CHORUS/BRIDGE
PRECORO/PONTE
How could you pay How'd you know you got him
Come hai potuto pagare? Come facevi a sapere di averlo preso?
It's alright
Va tutto bene
I'll get you there anyway, baby
Ti ci porterò comunque, tesoro
Bridge/Chorus
Ponte/Coro
This is how it's gonna feel when you're going down
Ecco come ti sentirai quando andrai giù
This is how it's gonna feel when you're going down
Ecco come ti sentirai quando andrai giù
Ok, the tides are low
Ok, la marea è bassa
Its all the same
È tutto uguale
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
