Down Together Letra Traducción al Español

Los refrescos - Abajo juntos

by The Refreshments

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Refreshments Down Together

"Down Together" - The Refreshments
"Down Together" - Los refrescos
(from the album "Fizzy, Fuzzy, Big and Buzzy", 1996)
(del álbum "Fizzy, Fuzzy, Big and Buzzy", 1996)
All the lead guitar parts are listed first (there're
Todas las partes de la guitarra solista aparecen primero (hay
a bunch of them for this song). If you're playing
un montón de ellos para esta canción). si estas jugando
it by yerself, just ignore all the riffs here, and
hazlo tú mismo, simplemente ignora todos los riffs aquí y
go with the chords listed below with the lyrics
ve con los acordes que se enumeran a continuación con la letra
(Chord chart at end). For the most part, it's just
(Tabla de acordes al final). En su mayor parte, es sólo
bar-chords.
acordes de compás.
INTRO: (The rythym guitar is just playing the chords
INTRO: (La guitarra rítmica solo toca los acordes
with some right-hand muting)
con algo de silenciamiento de la mano derecha)
e:----- ----- ----- ---------------------------
e:----- ----- ----- ---------------------------
B:----- ----- ----- ----------------5--7b(9)(7)
B:----- ----- ----- ----------------5--7b(9)(7)
G:----- ----- ----- ----------4--6-------------
G:----- ----- ----- ----------4--6-------------
D:----- ----- ----- -------6-------------------
D:----- ----- ----- -------6-------------------
A:----- ----- ----- ----7----------------------
R:----- ----- ----- ----7----------------------
E:----- ----- ----- ---------------------------
E:----- ----- ----- ---------------------------
e:----- ---------0------0--- ----------- ------
e:----- ---------0------0--- ----------- ------
B:5---- -----9---9b(10)-7h9- 7---------- ------
B:5---- -----9---9b(10)-7h9- 7---------- ------
G:----- -------------------- ---9--6--9- ------
G:----- -------------------- ---9--6--9- ------
D:----- -------------------- ----------- ------
D:----- -------------------- ----------- ------
A:----- -------------------- ----------- ------
R:----- -------------------- ----------- ------
E:----- -------------------- ----------- ------
E:----- -------------------- ----------- ------
RIFF1: (This and RIFF2 are played together at the
RIFF1: (Este y RIFF2 se tocan juntos al mismo tiempo).
start, but separately later in the song)
empieza, pero por separado más adelante en la canción)
e:--------- ------------------- --------------------
e:--------- ---------------------- --------------------
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
A:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
R:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
E:--------- ------------------- --------------------
E:--------- ------------- --------------------
e:------------------
e:------------------
B:16-17-16-17-16----
B:16-17-16-17-16----
G:16-16-16-16-16-16-
G:16-16-16-16-16-16-
D:16-16-16-16-16-16-
D:16-16-16-16-16-16-
A:14-14-14-14-14-14-
R:14-14-14-14-14-14-
E:------------------
E:------------------
RIFF2:
RIFF2:
e:--------- ------------------- --------------------
e:--------- ---------------------- --------------------
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
A:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
R:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
E:--------- ------------------- --------------------
E:--------- ------------- --------------------
e:12----------------
e:12----------------
B:---12-------------
B:---12-------------
G:------------------
G:------------------
D:------14-13-11-9--
D:------14-13-11-9--
A:------------------
R:------------------
E:------------------
E:------------------
RIFF3: (This is just a little thing he does in the
RIFF3: (Esto es sólo una pequeña cosa que hace en el
2nd verse)
2do verso)
e:-------------------
e:-------------------
B:-------------------
B:-------------------
G:-------------------
G:-------------------
D:8/9--9--8/9--9--8/9
D:8/9--9--8/9--9--8/9
A:8/9--9--8/9--9--8/9
R: 8/9--9--8/9--9--8/9
E:6/7--7--6/7--7--6/7
E:6/7--7--6/7--7--6/7
RIFF4: (Another little bit of filler before the
RIFF4: (Otro poquito de relleno antes del
chorus)
coro)
e:------------------------ --------------------
e:------------------------ --------------------
B:------------------------ --------------------
B:------------------------ --------------------
G:---------------------2-- --------------------
G:---------------------2-- --------------------
D:-------------2--2h4----- --------------4--6\-
D:-------------2--2h4----- --------------4--6\-
A:--------2h4------------- ---------4h6h-------
R:--------2h4------------- ---------4h6h-------
E:------------------------ --------------------
E:------------------------ --------------------
RIFF5: (Not perfect, but as close as you'll get with
RIFF5: (No es perfecto, pero es lo más parecido que podrás conseguir con
a guitar)
una guitarra)
e:----------------------
e:----------------------
B:----------------------
B:----------------------
G:----------------------
G:----------------------
D:----------------------
D:----------------------
A:----5-----4------3----
R:----5-----4------3----
E:-7-----6------5-----4-
E:-7-----6------5-----4-
SOLO:
SOLITARIO:
e:---12----------------------------
e:---12----------------------------
B:12-------------------------------
B:12-------------------------------
G:------14b(15)-12h14p12----12-----
G:------14b(15)-12h14p12----12-----
D:-----------------------14----14--
D:-----------------------14----14--
A:---------------------------------
R:---------------------------------
E:---------------------------------
E:----------------------------------
e:-------------------------------
e:-------------------------------
B:-------------------------------
B:-------------------------------
G:-------------------------------
G:-------------------------------
D:12h14p12----12-----------12----
D:12h14p12----12-----------12----
A:---------14----14--12h14----14-
R:---------14----14--12h14----14-
E:-------------------------------
E:-------------------------------
e:------------------------------ ------12----------
mi:------------------------------ ------12----------
B:------------------------12---- 12-15----15b17-12-
B:---------------------------------12---- 12-15----15b17-12-
G:---------12----12-12h14----15- ------------------
G:---------12----12-12h14----15- ------------------
D:12-12h14----14---------------- ------------------
D:12-12h14----14---------------- ------------------
A:------------------------------ ------------------
R:------------------------------ ------------------
E:------------------------------ ------------------
E:------------------------------ ------------------
e:---12----12---------- ---12----12-------------
e:---12----12---------- ---12----12-------------
B:14----14----14-12---- ------------------------
B:14----14----14-12---- ------------------------
G:------------------13- 14----14----14p13-11-19-
G:------------------13- 14----14----14p13-11-19-
D:--------------------- ------------------------
D:--------------------- ------------------------
A:--------------------- ------------------------
R:--------------------- ------------------------
E:--------------------- ------------------------
E:--------------------- ------------------------
e:------------------ -----------------------------
e:------------------ -----------------------------
B:------------------ -----------------------------
B:------------------ -----------------------
G:----------9------- -----------------------------
G:----------9--------------- -----------------------
D:-----9h11---11---- 13h14p13-11-11b(12)-9-----9--
D:-----9h11---11---- 13h14p13-11-11b(12)-9-----9--
A:9h11-------------- -----------------------11----
R:9h11-------------- -----------------------11----
E:------------------ -----------------------------
E:------------------ -----------------------------
ENDING: (Not really important, but sounds good
FINAL: (No es realmente importante, pero suena bien.
if you have 2 guitars)
si tienes 2 guitarras)
e:12----------
e:12----------
B:---12-------
B:---12-------
G:------11b13-
G:------11b13-
D:------------
D:------------
A:------------
R:------------
E:------------
E:------------
THE SONG:
LA CANCIÓN:
RI
RI
RI
RI
We could write our names here in the mud
Podríamos escribir nuestros nombres aquí en el barro.
No one's around to see them
No hay nadie cerca para verlos.
We could hang our shoes here in a tree
Podríamos colgar nuestros zapatos aquí en un árbol.
No one's around to steal them
No hay nadie cerca para robarlos.
I could give you a star, you could give me one too
Podría darte una estrella, tú también podrías darme una.
That way we'd be even
De esa manera estaríamos igualados
And I could sing this song way out of tune
Y podría cantar esta canción desafinada
And not care a bit about it
Y no me importa un poco
RI
RI
We could both wear cowboy hats, and pretend
Ambos podríamos usar sombreros de vaquero y fingir
that we could speak Italian
que pudiéramos hablar italiano
I could eat some gum, and make my breath
Podría comer un poco de chicle y recuperar el aliento.
B(W/ RIFF3)
B(CON RIFF3)
so minty fresh to kiss you
tan fresco como para besarte
Your breath will smell like wine, I like that a lot
Tu aliento olerá a vino, eso me gusta mucho.
Especially when I kiss you
Especialmente cuando te beso
And I could hit my funny bone real hard
Y podría golpear mi hueso de la risa muy fuerte
And you could call me sweatheart
Y podrías llamarme sudoroso
And who ever said there's nothing new under the sun
¿Y quién dijo que no hay nada nuevo bajo el sol?
A(w/ RIFF4) B
A(con RIFF4) B
Never thought much about individuals
Nunca pensé mucho en los individuos.
But he's dead anyways
Pero él está muerto de todos modos
Lets go down together, down together, let's go
Bajemos juntos, bajemos juntos, vamos
down together, down together, down together let's go
abajo juntos, abajo juntos, abajo juntos vamos
down together, down together, down together let's go
abajo juntos, abajo juntos, abajo juntos vamos
down together, down together, down together
abajo juntos, abajo juntos, abajo juntos
Yeah let's go
si, vamos
RI
RI
RI
RI
We could all wear ripped up clothes and pretend
Todos podríamos usar ropa rota y fingir
that we're Dead Hot Workshop
que somos Dead Hot Workshop
I could drive a long long way and not even have
Podría conducir un largo camino y ni siquiera tener
B(w/ RIFF5)
B(con RIFF5)
the gas to make it back
el gas para regresar
We could chase our shadows around the lawn
Podríamos perseguir nuestras sombras por el césped
Until we're both exhausted
Hasta que ambos estemos agotados
'N I could forget the words here one more time
'N podría olvidar las palabras aquí una vez más
and hope that no one notices
y espero que nadie se dé cuenta
And who ever said there's nothing new under the sun
¿Y quién dijo que no hay nada nuevo bajo el sol?
A (w/ RIFF4) B
A (con RIFF4) B
Never thought much about me
Nunca pensé mucho en mí
Yeah, well what's good for you is good for me
Sí, bueno, lo que es bueno para ti es bueno para mí.
And what's bad for you is bad for me
Y lo que es malo para ti es malo para mi
And what's good for you is good for me
Y lo que es bueno para ti es bueno para mí
And what's bad for you is bad for me
Y lo que es malo para ti es malo para mi
Cars break down and people break down and other things break down too,
Los coches se estropean, la gente se estropea y otras cosas también se estropean.
so let's go
entonces vamos
down together, down together, down together, let's go
abajo juntos, abajo juntos, abajo juntos, vamos
down together, down together, down together let's go
abajo juntos, abajo juntos, abajo juntos vamos
down together, down together, down together let's go
abajo juntos, abajo juntos, abajo juntos vamos
down together, down together, down together
abajo juntos, abajo juntos, abajo juntos
Yeah let's go
si, vamos
RI
RI
RI
RI
We could find a speck of dust and scribble down
Podríamos encontrar una mota de polvo y garabatear
NIN
NIN
our life story
nuestra historia de vida
CHORD CHART:
TABLA DE ACORDES:
e:-0---5---7---2---2----4-
e:-0---5---7---2---2----4-
B:-0---5---7---2---2----5-
B:-0---5---7---2---2----5-
G:-1---6---8---3---2----6-
G:-1---6---8---3---2----6-
D:-2---7---9---4---4----6-
D:-2---7---9---4---4----6-
A:-2---7---9---4---4----4-
R:-2---7---9---4---4----4-
E:-0---5---7---2---2---(4)
E:-0---5---7---2---2---(4)
Date: Tue, 10 Dec 1996 22:32:42 -0500 (EST)
Fecha: martes, 10 de diciembre de 1996 22:32:42 -0500 (EST)
From: MONACO7320@duq3.cc.duq.edu
De: MONACO7320@duq3.cc.duq.edu
Subject: TAB: "Down Together" by The Refreshments
Asunto: TAB: "Down Together" de The Refreshments
Since there are currently no tabs for The Refreshments, I figured I would
Como actualmente no hay pestañas para The Refreshments, pensé que lo haría
place the first one in the archive. Although I am not a huge fan of The
coloque el primero en el archivo. Aunque no soy un gran admirador de The
Refreshments, one of my best friends is. And, as a result, I figured this
Refrescos, uno de mis mejores amigos lo es. Y, como resultado, pensé esto
little bit out. I apologize that this is all I have but I do not even
un poquito fuera. Pido disculpas porque esto es todo lo que tengo pero ni siquiera
own the CD. Maybe if someone else is interested, they could figure out
poseer el CD. Tal vez si alguien más está interesado, podría averiguarlo.
the leads or the changes. Regardless, here is the main riff.
las pistas o los cambios. De todos modos, aquí está el riff principal.
-o-o-o--o-o--2-2-2--2-2--5-5-5--5-5--7-7-7--7-7-
-o-o-o--o-o--2-2-2--2-2--5-5-5--5-5--7-7-7--7-7-
As I am sure you already know, these chords are palm muted.
Como estoy seguro de que ya sabes, estos acordes están silenciados con la palma.
However, this might/probably change(s) somewhere in the song but
Sin embargo, esto podría/probablemente cambiar(es) en algún lugar de la canción, pero
I rest assured that you will know where and when.
Tengo la seguridad de que sabrás dónde y cuándo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.