Down Together Songtekst Nederlandse Vertaling

De versnaperingen - Samen naar beneden

by The Refreshments

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Refreshments Down Together

"Down Together" - The Refreshments
"Down Together" - De versnaperingen
(from the album "Fizzy, Fuzzy, Big and Buzzy", 1996)
(van het album "Fizzy, Fuzzy, Big en Buzzy", 1996)
All the lead guitar parts are listed first (there're
Alle leadgitaarpartijen worden als eerste vermeld (er zijn
a bunch of them for this song). If you're playing
een aantal voor dit nummer). Als je aan het spelen bent
it by yerself, just ignore all the riffs here, and
doe het zelf, negeer gewoon alle riffs hier, en
go with the chords listed below with the lyrics
ga met de onderstaande akkoorden bij de tekst
(Chord chart at end). For the most part, it's just
(Akkoorddiagram aan het einde). Voor het grootste deel is het gewoon
bar-chords.
maatakkoorden.
INTRO: (The rythym guitar is just playing the chords
INTRO: (De ritmegitaar speelt alleen maar de akkoorden
with some right-hand muting)
met wat rechter dempen)
e:----- ----- ----- ---------------------------
e:----- ----- ----- --------------------------
B:----- ----- ----- ----------------5--7b(9)(7)
B:----- ----- ----- ----------------5--7b(9)(7)
G:----- ----- ----- ----------4--6-------------
G:----- ----- ----- ----------4--6-------------
D:----- ----- ----- -------6-------------------
D:----- ----- ----- -------6-------------------
A:----- ----- ----- ----7----------------------
EEN:----- ----- ----- ----7----------------------
E:----- ----- ----- ---------------------------
E:----- ----- ----- --------------------------
e:----- ---------0------0--- ----------- ------
e:----- ---------0------0--- ----------- ------
B:5---- -----9---9b(10)-7h9- 7---------- ------
B:5---- -----9---9b(10)-7h9- 7---------- ------
G:----- -------------------- ---9--6--9- ------
G:----- ------------------- ---9--6--9- ------
D:----- -------------------- ----------- ------
D:----- -------------------- ----------- ------
A:----- -------------------- ----------- ------
EEN:----- -------------------- ----------- ------
E:----- -------------------- ----------- ------
E:----- -------------------- ----------- ------
RIFF1: (This and RIFF2 are played together at the
RIFF1: (Dit en RIFF2 worden samen gespeeld in de
start, but separately later in the song)
begin, maar afzonderlijk later in het nummer)
e:--------- ------------------- --------------------
e:--------- ------------------- -------------------
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
A:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
EEN:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
E:--------- ------------------- --------------------
E:--------- ------------------- -------------------
e:------------------
e:------------------
B:16-17-16-17-16----
B:16-17-16-17-16----
G:16-16-16-16-16-16-
G:16-16-16-16-16-16-
D:16-16-16-16-16-16-
D:16-16-16-16-16-16-
A:14-14-14-14-14-14-
EEN:14-14-14-14-14-14-
E:------------------
E:------------------
RIFF2:
RIFF2:
e:--------- ------------------- --------------------
e:--------- ------------------- -------------------
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
A:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
EEN:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
E:--------- ------------------- --------------------
E:--------- ------------------- -------------------
e:12----------------
e:12----------------
B:---12-------------
B:---12-------------
G:------------------
G:------------------
D:------14-13-11-9--
D:------14-13-11-9--
A:------------------
EEN:------------------
E:------------------
E:------------------
RIFF3: (This is just a little thing he does in the
RIFF3: (Dit is maar een klein dingetje dat hij doet in de
2nd verse)
2e vers)
e:-------------------
e:-------------------
B:-------------------
B:-------------------
G:-------------------
G:-------------------
D:8/9--9--8/9--9--8/9
D:8/9--9--8/9--9--8/9
A:8/9--9--8/9--9--8/9
EEN:8/9--9--8/9--9--8/9
E:6/7--7--6/7--7--6/7
E:6/7--7--6/7--7--6/7
RIFF4: (Another little bit of filler before the
RIFF4: (Nog een klein beetje opvulling vóór de
chorus)
refrein)
e:------------------------ --------------------
e:----------------------- -------------------
B:------------------------ --------------------
B: ----------------------- -------------------
G:---------------------2-- --------------------
G:--------------------2-- -------------------
D:-------------2--2h4----- --------------4--6\-
D:-------------2--2h4----- --------------4--6\-
A:--------2h4------------- ---------4h6h-------
EEN:--------2h4------------- ---------4h6h-------
E:------------------------ --------------------
E:----------------------- -------------------
RIFF5: (Not perfect, but as close as you'll get with
RIFF5: (Niet perfect, maar zo dichtbij als je kunt krijgen
a guitar)
een gitaar)
e:----------------------
e:----------------------
B:----------------------
B:----------------------
G:----------------------
G:----------------------
D:----------------------
D:----------------------
A:----5-----4------3----
EEN:----5-----4------3----
E:-7-----6------5-----4-
E:-7-----6------5-----4-
SOLO:
SOLO:
e:---12----------------------------
e:---12---------------------------
B:12-------------------------------
B:12------------------------------
G:------14b(15)-12h14p12----12-----
G:------14b(15)-12h14p12----12-----
D:-----------------------14----14--
D:----------------------14----14--
A:---------------------------------
EEN:--------------------------------
E:---------------------------------
E:--------------------------------
e:-------------------------------
e:------------------------------
B:-------------------------------
B:------------------------------
G:-------------------------------
G:------------------------------
D:12h14p12----12-----------12----
D:12u14p12----12-----------12----
A:---------14----14--12h14----14-
EEN:---------14----14--12h14----14-
E:-------------------------------
E:------------------------------
e:------------------------------ ------12----------
e:---------------------------- ------12----------
B:------------------------12---- 12-15----15b17-12-
B:-----------------------12---- 12-15----15b17-12-
G:---------12----12-12h14----15- ------------------
G:---------12----12-12u14----15- -----------------
D:12-12h14----14---------------- ------------------
D:12-12u14----14---------------- -----------------
A:------------------------------ ------------------
EEN:---------------------------- -----------------
E:------------------------------ ------------------
E:---------------------------- -----------------
e:---12----12---------- ---12----12-------------
e:---12----12---------- ---12----12-------------
B:14----14----14-12---- ------------------------
B:14----14----14-12---- ----------------------
G:------------------13- 14----14----14p13-11-19-
G:------------------13- 14----14----14p13-11-19-
D:--------------------- ------------------------
D:-------------------- ----------------------
A:--------------------- ------------------------
EEN: ------------------- ----------------------
E:--------------------- ------------------------
E:-------------------- ----------------------
e:------------------ -----------------------------
e:----------------- ---------------------------
B:------------------ -----------------------------
B: ----------------- ---------------------------
G:----------9------- -----------------------------
G:----------9------- ---------------------------
D:-----9h11---11---- 13h14p13-11-11b(12)-9-----9--
D:-----9h11---11---- 13h14p13-11-11b(12)-9-----9--
A:9h11-------------- -----------------------11----
A:9u11-------------- ----------------------11----
E:------------------ -----------------------------
E:----------------- ---------------------------
ENDING: (Not really important, but sounds good
EINDE: (Niet echt belangrijk, maar klinkt goed
if you have 2 guitars)
als je 2 gitaren hebt)
e:12----------
e:12----------
B:---12-------
B:---12-------
G:------11b13-
G:------11b13-
D:------------
D:------------
A:------------
EEN:------------
E:------------
E:------------
THE SONG:
HET LIED:
RI
RI
RI
RI
We could write our names here in the mud
We zouden onze naam hier in de modder kunnen schrijven
No one's around to see them
Er is niemand in de buurt om ze te zien
We could hang our shoes here in a tree
We zouden onze schoenen hier in een boom kunnen hangen
No one's around to steal them
Er is niemand in de buurt om ze te stelen
I could give you a star, you could give me one too
Ik zou je een ster kunnen geven, jij zou mij er ook een kunnen geven
That way we'd be even
Op die manier zouden we gelijk staan
And I could sing this song way out of tune
En ik kon dit lied heel vals zingen
And not care a bit about it
En het kan me weinig schelen
RI
RI
We could both wear cowboy hats, and pretend
We kunnen allebei een cowboyhoed dragen en doen alsof
that we could speak Italian
dat we Italiaans konden spreken
I could eat some gum, and make my breath
Ik zou wat kauwgom kunnen eten en op adem kunnen komen
B(W/ RIFF3)
B(W/RIFF3)
so minty fresh to kiss you
zo muntachtig fris om je te kussen
Your breath will smell like wine, I like that a lot
Je adem ruikt naar wijn, dat vind ik erg lekker
Especially when I kiss you
Vooral als ik je kus
And I could hit my funny bone real hard
En ik kon heel hard op mijn grappige bot slaan
And you could call me sweatheart
En je zou mij een zweethart kunnen noemen
And who ever said there's nothing new under the sun
En wie heeft ooit gezegd dat er niets nieuws onder de zon is?
A(w/ RIFF4) B
A(met RIFF4) B
Never thought much about individuals
Nooit veel over individuen nagedacht
But he's dead anyways
Maar hij is toch dood
Lets go down together, down together, let's go
Laten we samen naar beneden gaan, samen naar beneden, laten we gaan
down together, down together, down together let's go
Samen naar beneden, samen naar beneden, samen naar beneden, laten we gaan
down together, down together, down together let's go
Samen naar beneden, samen naar beneden, samen naar beneden, laten we gaan
down together, down together, down together
Samen naar beneden, samen naar beneden, samen naar beneden
Yeah let's go
Ja, laten we gaan
RI
RI
RI
RI
We could all wear ripped up clothes and pretend
We zouden allemaal gescheurde kleding kunnen dragen en doen alsof
that we're Dead Hot Workshop
dat we Dead Hot Workshop zijn
I could drive a long long way and not even have
Ik zou een heel eind kunnen rijden en dat niet eens hebben gedaan
B(w/ RIFF5)
B(met RIFF5)
the gas to make it back
het gas om terug te komen
We could chase our shadows around the lawn
We zouden onze schaduwen door het gazon kunnen achtervolgen
Until we're both exhausted
Tot we allebei uitgeput zijn
'N I could forget the words here one more time
'N Ik zou de woorden hier nog een keer kunnen vergeten
and hope that no one notices
en hopen dat niemand het merkt
And who ever said there's nothing new under the sun
En wie heeft ooit gezegd dat er niets nieuws onder de zon is?
A (w/ RIFF4) B
A (met RIFF4) B
Never thought much about me
Nooit veel over mij nagedacht
Yeah, well what's good for you is good for me
Ja, wat goed is voor jou, is goed voor mij
And what's bad for you is bad for me
En wat slecht voor jou is, is slecht voor mij
And what's good for you is good for me
En wat goed is voor jou, is goed voor mij
And what's bad for you is bad for me
En wat slecht voor jou is, is slecht voor mij
Cars break down and people break down and other things break down too,
Auto's gaan kapot en mensen gaan kapot en andere dingen gaan ook kapot.
so let's go
dus laten we gaan
down together, down together, down together, let's go
Samen naar beneden, samen naar beneden, samen naar beneden, laten we gaan
down together, down together, down together let's go
Samen naar beneden, samen naar beneden, samen naar beneden, laten we gaan
down together, down together, down together let's go
Samen naar beneden, samen naar beneden, samen naar beneden, laten we gaan
down together, down together, down together
Samen naar beneden, samen naar beneden, samen naar beneden
Yeah let's go
Ja, laten we gaan
RI
RI
RI
RI
We could find a speck of dust and scribble down
We kunnen een stofje vinden en het opschrijven
NIN
NIN
our life story
ons levensverhaal
CHORD CHART:
AKKOORDGRAFIEK:
e:-0---5---7---2---2----4-
e:-0---5---7---2---2----4-
B:-0---5---7---2---2----5-
B:-0---5---7---2---2----5-
G:-1---6---8---3---2----6-
G:-1---6---8---3---2----6-
D:-2---7---9---4---4----6-
D:-2---7---9---4---4----6-
A:-2---7---9---4---4----4-
EEN:-2---7---9---4---4----4-
E:-0---5---7---2---2---(4)
E:-0---5---7---2---2---(4)
Date: Tue, 10 Dec 1996 22:32:42 -0500 (EST)
Datum: dinsdag 10 december 1996 22:32:42 -0500 (EST)
From: MONACO7320@duq3.cc.duq.edu
Van: MONACO7320@duq3.cc.duq.edu
Subject: TAB: "Down Together" by The Refreshments
Onderwerp: TAB: "Down Together" van The Refreshments
Since there are currently no tabs for The Refreshments, I figured I would
Omdat er momenteel geen tabbladen zijn voor The Refreshments, dacht ik dat ik dat wel zou doen
place the first one in the archive. Although I am not a huge fan of The
plaats de eerste in het archief. Hoewel ik geen grote fan ben van The
Refreshments, one of my best friends is. And, as a result, I figured this
Verfrissingen, een van mijn beste vrienden wel. En als gevolg daarvan bedacht ik dit
little bit out. I apologize that this is all I have but I do not even
klein beetje uit. Het spijt me dat dit alles is wat ik heb, maar dat heb ik niet eens
own the CD. Maybe if someone else is interested, they could figure out
eigenaar van de cd. Misschien als iemand anders er interesse in heeft, dat die er dan achter kan komen
the leads or the changes. Regardless, here is the main riff.
de leads of de veranderingen. Hoe dan ook, hier is de hoofdriff.
-o-o-o--o-o--2-2-2--2-2--5-5-5--5-5--7-7-7--7-7-
-o-o-o--o-o--2-2-2--2-2--5-5-5--5-5--7-7-7--7-7-
As I am sure you already know, these chords are palm muted.
Zoals je vast al weet, zijn deze akkoorden met de handpalm gedempt.
However, this might/probably change(s) somewhere in the song but
Dit kan echter ergens in het nummer veranderen, maar
I rest assured that you will know where and when.
Ik ben er zeker van dat u zult weten waar en wanneer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.