Down Together Versuri Traducere în Română

The Refreshments - Down Together

by The Refreshments

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Refreshments Down Together

"Down Together" - The Refreshments
„Down Together” – The Refreshments
(from the album "Fizzy, Fuzzy, Big and Buzzy", 1996)
(de pe albumul „Fizzy, Fuzzy, Big and Buzzy”, 1996)
All the lead guitar parts are listed first (there're
Toate părțile de chitară principală sunt listate mai întâi (există
a bunch of them for this song). If you're playing
o grămadă de ei pentru acest cântec). Dacă te joci
it by yerself, just ignore all the riffs here, and
de unul singur, ignoră toate riff-urile de aici și
go with the chords listed below with the lyrics
mergeți cu acordurile enumerate mai jos cu versurile
(Chord chart at end). For the most part, it's just
(Diagrama acordurilor la sfârșit). În cea mai mare parte, este doar
bar-chords.
bar-acorduri.
INTRO: (The rythym guitar is just playing the chords
INTRO: (Chitara ritmică cântă doar acordurile
with some right-hand muting)
cu ceva dezactivare pe mâna dreaptă)
e:----- ----- ----- ---------------------------
e:----- ----- ----- ---------------------------
B:----- ----- ----- ----------------5--7b(9)(7)
B:----- ----- ----- ----------------5--7b(9)(7)
G:----- ----- ----- ----------4--6-------------
G:----- ----- ----- ----------4--6-------------
D:----- ----- ----- -------6-------------------
D:----- ----- ----- -------6-------------------
A:----- ----- ----- ----7----------------------
A:----- ----- ----- ----7----------------------
E:----- ----- ----- ---------------------------
E:----- ----- ----- ---------------------------
e:----- ---------0------0--- ----------- ------
e:----- ---------0------0--- ----------- ------
B:5---- -----9---9b(10)-7h9- 7---------- ------
B:5---- -----9---9b(10)-7h9- 7---------- ------
G:----- -------------------- ---9--6--9- ------
G:----- -------------------- ---9--6--9- ------
D:----- -------------------- ----------- ------
D:----- -------------------- ----------- ------
A:----- -------------------- ----------- ------
A:----- -------------------- ----------- ------
E:----- -------------------- ----------- ------
E:----- -------------------- ----------- ------
RIFF1: (This and RIFF2 are played together at the
RIFF1: (Acesta și RIFF2 sunt redate împreună la
start, but separately later in the song)
începe, dar separat mai târziu în cântec)
e:--------- ------------------- --------------------
e:--------- ------------------- --------------------
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
A:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
A:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
E:--------- ------------------- --------------------
E:--------- ------------------- ---------------------
e:------------------
e:------------------
B:16-17-16-17-16----
B:16-17-16-17-16----
G:16-16-16-16-16-16-
G:16-16-16-16-16-16-
D:16-16-16-16-16-16-
D:16-16-16-16-16-16-
A:14-14-14-14-14-14-
A:14-14-14-14-14-14-
E:------------------
E:------------------
RIFF2:
RIFF2:
e:--------- ------------------- --------------------
e:--------- ------------------- --------------------
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
B:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
G:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
D:9--9--9-- 9/11--11-11----11-- 11/14--14-14----14--
A:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
A:7--7--7-- 7/9---9--9-----9--- 9-/12--12-12----12--
E:--------- ------------------- --------------------
E:--------- ------------------- ---------------------
e:12----------------
e:12----------------
B:---12-------------
B:---12-------------
G:------------------
G:------------------
D:------14-13-11-9--
D:------14-13-11-9--
A:------------------
A:------------------
E:------------------
E:------------------
RIFF3: (This is just a little thing he does in the
RIFF3: (Acesta este doar un lucru mic pe care îl face în
2nd verse)
al 2-lea vers)
e:-------------------
e:--------------------
B:-------------------
B:-------------------
G:-------------------
G:-------------------
D:8/9--9--8/9--9--8/9
D:8/9--9--8/9--9--8/9
A:8/9--9--8/9--9--8/9
A:8/9--9--8/9--9--8/9
E:6/7--7--6/7--7--6/7
E:6/7--7--6/7--7--6/7
RIFF4: (Another little bit of filler before the
RIFF4: (Încă un pic de umplutură înainte de
chorus)
refren)
e:------------------------ --------------------
e:------------------------ --------------------
B:------------------------ --------------------
B:------------------------ --------------------
G:---------------------2-- --------------------
G:---------------------2-- --------------------
D:-------------2--2h4----- --------------4--6\-
D:-------------2--2h4----- --------------4--6\-
A:--------2h4------------- ---------4h6h-------
A:--------2h4------------- ---------4h6h-------
E:------------------------ --------------------
E:------------------------ --------------------
RIFF5: (Not perfect, but as close as you'll get with
RIFF5: (Nu perfect, dar cât de aproape vei ajunge
a guitar)
o chitara)
e:----------------------
e:----------------------
B:----------------------
B:----------------------
G:----------------------
G:----------------------
D:----------------------
D:----------------------
A:----5-----4------3----
A:----5-----4------3----
E:-7-----6------5-----4-
E:-7-----6------5-----4-
SOLO:
SOLO:
e:---12----------------------------
e:---12-----------------------------
B:12-------------------------------
B:12--------------------------------
G:------14b(15)-12h14p12----12-----
G:------14b(15)-12h14p12----12-----
D:-----------------------14----14--
D:-----------------------14----14--
A:---------------------------------
A:----------------------------------
E:---------------------------------
E:---------------------------------
e:-------------------------------
e:--------------------------------
B:-------------------------------
B:--------------------------------
G:-------------------------------
G:--------------------------------
D:12h14p12----12-----------12----
D:12h14p12----12------------12----
A:---------14----14--12h14----14-
A:---------14----14--12h14----14-
E:-------------------------------
E:--------------------------------
e:------------------------------ ------12----------
e:------------------------------ ------12-----------
B:------------------------12---- 12-15----15b17-12-
B:------------------------12---- 12-15----15b17-12-
G:---------12----12-12h14----15- ------------------
G:---------12----12-12h14----15- ------------------
D:12-12h14----14---------------- ------------------
D:12-12h14----14---------------- -------------------
A:------------------------------ ------------------
A:------------------------------ -------------------
E:------------------------------ ------------------
E:------------------------------ -------------------
e:---12----12---------- ---12----12-------------
e:---12----12---------- ---12----12-------------
B:14----14----14-12---- ------------------------
B:14----14----14-12---- ------------------------
G:------------------13- 14----14----14p13-11-19-
G:-------------------13- 14----14----14p13-11-19-
D:--------------------- ------------------------
D:--------------------- ------------------------
A:--------------------- ------------------------
A:--------------------- ------------------------
E:--------------------- ------------------------
E:--------------------- ------------------------
e:------------------ -----------------------------
e:------------------ -----------------------------
B:------------------ -----------------------------
B:------------------ -----------------------------
G:----------9------- -----------------------------
G:----------9------- -----------------------------
D:-----9h11---11---- 13h14p13-11-11b(12)-9-----9--
D:-----9h11---11---- 13h14p13-11-11b(12)-9-----9--
A:9h11-------------- -----------------------11----
A:9h11-------------- -----------------------11----
E:------------------ -----------------------------
E:------------------ -----------------------------
ENDING: (Not really important, but sounds good
FINAL: (Nu este foarte important, dar sună bine
if you have 2 guitars)
daca ai 2 chitare)
e:12----------
e:12----------
B:---12-------
B:---12-------
G:------11b13-
G:------11b13-
D:------------
D:------------
A:------------
A:------------
E:------------
E:------------
THE SONG:
CÂNTECUL:
RI
RI
RI
RI
We could write our names here in the mud
Ne-am putea scrie numele aici în noroi
No one's around to see them
Nu e nimeni prin preajmă să-i vadă
We could hang our shoes here in a tree
Ne-am putea agăța pantofii aici într-un copac
No one's around to steal them
Nu e nimeni prin preajmă să le fure
I could give you a star, you could give me one too
Aș putea să-ți dau o stea, ai putea să-mi dai și mie una
That way we'd be even
Așa am fi egali
And I could sing this song way out of tune
Și aș putea cânta această melodie fără ton
And not care a bit about it
Și nu-i pasă deloc de asta
RI
RI
We could both wear cowboy hats, and pretend
Am putea amândoi să purtăm pălării de cowboy și să ne prefacem
that we could speak Italian
că am putea vorbi italiană
I could eat some gum, and make my breath
Aș putea să mănânc niște gumă și să-mi fac respirația
B(W/ RIFF3)
alb (cu RIFF3)
so minty fresh to kiss you
atât de proaspăt ca să te sărut
Your breath will smell like wine, I like that a lot
Respirația ta va mirosi a vin, îmi place mult asta
Especially when I kiss you
Mai ales când te sărut
And I could hit my funny bone real hard
Și mi-aș putea lovi osul amuzant foarte tare
And you could call me sweatheart
Și ai putea să-mi spui inimă
And who ever said there's nothing new under the sun
Și cine a spus vreodată că nu e nimic nou sub soare
A(w/ RIFF4) B
A(cu RIFF4) B
Never thought much about individuals
Nu m-am gândit niciodată prea mult la indivizi
But he's dead anyways
Dar e mort oricum
Lets go down together, down together, let's go
Să coborâm împreună, să coborâm împreună, să mergem
down together, down together, down together let's go
jos împreună, jos împreună, jos împreună să mergem
down together, down together, down together let's go
jos împreună, jos împreună, jos împreună să mergem
down together, down together, down together
jos împreună, jos împreună, jos împreună
Yeah let's go
Da, hai să mergem
RI
RI
RI
RI
We could all wear ripped up clothes and pretend
Cu toții am putea purta haine rupte și să ne prefacem
that we're Dead Hot Workshop
că suntem Dead Hot Workshop
I could drive a long long way and not even have
Aș putea conduce un drum lung și nici măcar să nu am
B(w/ RIFF5)
B(cu RIFF5)
the gas to make it back
gazul pentru a se întoarce
We could chase our shadows around the lawn
Ne-am putea urmări umbrele în jurul gazonului
Until we're both exhausted
Până când suntem amândoi epuizați
'N I could forget the words here one more time
— N-aş mai putea uita cuvintele de aici încă o dată
and hope that no one notices
si sper ca nimeni sa nu observe
And who ever said there's nothing new under the sun
Și cine a spus vreodată că nu e nimic nou sub soare
A (w/ RIFF4) B
A (cu RIFF4) B
Never thought much about me
Nu m-am gândit niciodată prea mult la mine
Yeah, well what's good for you is good for me
Da, ceea ce este bun pentru tine este bun pentru mine
And what's bad for you is bad for me
Și ceea ce este rău pentru tine este rău pentru mine
And what's good for you is good for me
Și ceea ce este bun pentru tine este bun pentru mine
And what's bad for you is bad for me
Și ceea ce este rău pentru tine este rău pentru mine
Cars break down and people break down and other things break down too,
Mașinile se strică și oamenii se strică și alte lucruri se strică,
so let's go
deci hai sa mergem
down together, down together, down together, let's go
jos împreună, jos împreună, jos împreună, să mergem
down together, down together, down together let's go
jos împreună, jos împreună, jos împreună să mergem
down together, down together, down together let's go
jos împreună, jos împreună, jos împreună să mergem
down together, down together, down together
jos împreună, jos împreună, jos împreună
Yeah let's go
Da, hai să mergem
RI
RI
RI
RI
We could find a speck of dust and scribble down
Am putea găsi un fir de praf și am mâzgăli
NIN
NIN
our life story
povestea vieții noastre
CHORD CHART:
CHORD CHORD:
e:-0---5---7---2---2----4-
e:-0---5---7---2---2----4-
B:-0---5---7---2---2----5-
B:-0---5---7---2---2----5-
G:-1---6---8---3---2----6-
G:-1---6---8---3---2----6-
D:-2---7---9---4---4----6-
D:-2---7---9---4---4----6-
A:-2---7---9---4---4----4-
A:-2---7---9---4---4----4-
E:-0---5---7---2---2---(4)
E:-0---5---7---2---2---(4)
Date: Tue, 10 Dec 1996 22:32:42 -0500 (EST)
Data: marți, 10 decembrie 1996 22:32:42 -0500 (EST)
From: MONACO7320@duq3.cc.duq.edu
De la: MONACO7320@duq3.cc.duq.edu
Subject: TAB: "Down Together" by The Refreshments
Subiect: TAB: „Down Together” de The Refreshments
Since there are currently no tabs for The Refreshments, I figured I would
Deoarece în prezent nu există file pentru The Refreshments, m-am gândit că aș face-o
place the first one in the archive. Although I am not a huge fan of The
plasați primul în arhivă. Deși nu sunt un mare fan al The
Refreshments, one of my best friends is. And, as a result, I figured this
Băuturi răcoritoare, unul dintre cei mai buni prieteni ai mei este. Și, ca rezultat, mi-am dat seama că asta
little bit out. I apologize that this is all I have but I do not even
putin afara. Îmi cer scuze că asta este tot ce am, dar nici măcar nu am
own the CD. Maybe if someone else is interested, they could figure out
deține CD-ul. Poate dacă altcineva este interesat, s-ar putea da seama
the leads or the changes. Regardless, here is the main riff.
pistele sau schimbările. Indiferent, aici este riff-ul principal.
-o-o-o--o-o--2-2-2--2-2--5-5-5--5-5--7-7-7--7-7-
-o-o-o--o-o--2-2-2--2-2--5-5-5--5-5--7-7-7--7-7-
As I am sure you already know, these chords are palm muted.
După cum sunt sigur că știți deja, aceste acorduri sunt dezactivate.
However, this might/probably change(s) somewhere in the song but
Totuși, acest lucru s-ar putea/probabil să se schimbe undeva în cântec, dar
I rest assured that you will know where and when.
Sunt sigur că vei ști unde și când.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.