Mekong Letra Traducción al Español
Los refrescos - Mekong
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 22 Feb 1998 13:13:42 -0700
Fecha: domingo 22 de febrero de 1998 13:13:42 -0700
From: Jim Moyer
De: Jim Moyer
To: guitar@olga.net
Para: guitarra@olga.net
Subject: TAB: mekong by The Refreshments
Asunto: TAB: mekong por The Refreshments
"Mekong", by The Refreshments
"Mekong", de Los Refrescos
>From the album "Fizzy Fuzzy Big & Buzzy"
>Del álbum "Fizzy Fuzzy Big & Buzzy"
The rhythm guitar is played clean with upstrokes.
La guitarra rítmica se toca limpia con golpes ascendentes.
I get a decent replication of the lead guitar sound with just my
Obtengo una réplica decente del sonido de la guitarra solista solo con mi
Strat and Marshall amp (on lead channel with reverb all the way to 11).
Amplificador Strat y Marshall (en el canal principal con reverberación hasta el 11).
During the verse the rhythm guitar plays the chords listed while the
Durante la estrofa la guitarra rítmica toca los acordes enumerados mientras la
lead guitar plays the verse riff. During the chorus the lead guitar
La guitarra solista toca el riff del verso. Durante el coro la guitarra solista
plays the chords listed, but as barre chords.
toca los acordes enumerados, pero como acordes de cejilla.
I have not tabbed the solo, but will hopefully add that soon.
No he tabulado el solo, pero espero agregarlo pronto.
There may be a few minor discrepancies but I think the following is
Puede haber algunas discrepancias menores, pero creo que lo siguiente es
pretty close.
bastante cerca.
Opening chords (upstrokes):
Acordes de apertura (golpes ascendentes):
Opening riff (rhythm guitar repeat above chords):
Riff de apertura (repetición de guitarra rítmica arriba de los acordes):
E ------------------------------------------7-7H8-7--------------------
E ------------------------------------------7-7H8-7--------------------
G --------4--H5--4/9---9---------4--H5----------------------4--H5------
G --------4--H5--4/9---9---------4--H5----------------------4--H5------
Barkeep...
camarero...
G --4/9---9/12---12/14-----------4--H5---5-5-4-4----4^4----------------
G --4/9---9/12---12/14-----------4--H5---5-5-4-4----4^4----------------
Verse riff (4 times):
Riff de verso (4 veces):
G --4H5-4------------------------5----5--------------------------------
G --4H5-4---------------------------------5------------5--------------------------------
D --------5------------------5---5H7--5---------------------3----------
D --------5------------------5---5H7--5---------------------3----------
A ----------0----------5--5H7-----------7-5-------------3-3H5--5-------
A ----------0----------5--5H7-----------7-5-------------3-3H5--5-------
Verse riff (5th time): Rhythm Fill 1 (see "*Fill 1" below):
Riff de verso (quinta vez): Relleno rítmico 1 (ver "*Relleno 1" a continuación):
G --4H5-4------4-- G --2^2--0------
G --4H5-4------4-- G --2^2--0------
D --------5----5-- D ----------2P0-
D --------5----5-- D ----------2P0-
Verse 1:
Verso 1:
Barkeep another Mekong please. Yes of course you can keep the change.
Cuida otro Mekong, por favor. Sí, por supuesto que puedes quedarte con el cambio.
New glass here for this new friend of mine. Forgive me I forgot your
Nuevo vaso aquí para este nuevo amigo mío. Perdóname me olvidé de tu
name. Flip a coin what shall we talk about? Heads I tell the truth and
nombre. Lanza una moneda ¿de qué hablamos? Cabezas digo la verdad y
tails I lie. Well I came all the way from Taipei today. Now Bangkok's
colas miento. Bueno, hoy vine desde Taipei. Ahora Bangkok
pourin' rain as I'm goin' blind again and I haven't seen my girl for
Llueve a cántaros mientras me estoy quedando ciego otra vez y no he visto a mi chica desde hace
fifteen thousand miles.
quince mil millas.
Chorus 1:
Coro 1:
Well is it true it's always happy hour here?
Bueno, ¿es cierto que aquí siempre es la hora feliz?
F G *Fill 1
F G *Rellenar 1
And if it is I'd like to stay a while.
Y si es así me gustaría quedarme un tiempo.
Well as cliche as it may sound I'd like to raise another round.
Bueno, por muy cliché que parezca, me gustaría plantear otra ronda.
And if your bottle's empty help yourself to mine.
Y si tu botella está vacía, sírvete la mía.
G (opening chords + opening riff)
G (acordes iniciales + riff inicial)
Thank you for your time. And here's to life...
Gracias por tu tiempo. Y brindo por la vida...
Verse 2:
Verso 2:
Barkeep we need to go around again. One for me and "what's his name"
Camarero, tenemos que dar la vuelta de nuevo. Uno para mi y "cómo se llama"
my new best friend. So deal me in and I'll pick my cards up off the
mi nuevo mejor amigo. Así que reparteme y recogeré mis cartas del
floor. I'll see your lucky coin and raise a pack of lies. Smile to the
piso. Veré tu moneda de la suerte y contaré un montón de mentiras. Sonríe al
girl at the door, another four-dollar whore. But don't look her in the
Chica en la puerta, otra puta de cuatro dólares. Pero no la mires en el
eyes she'll break your heart. We came all the way from Taipei today.
ojos ella te romperá el corazón. Hoy vinimos desde Taipei.
Still Bangkok's pissin' rain and we're goin' blind again and I haven't
Todavía llueve en Bangkok y nos estamos quedando ciegos otra vez y no he
seen my girl for fifteen thousand miles.
He visto a mi chica durante quince mil millas.
Chorus 2:
Coro 2:
Well is it true it's always happy hour here?
Bueno, ¿es cierto que aquí siempre es la hora feliz?
F G *Fill 1
F G *Rellenar 1
And if it is I'd like to stay a while.
Y si es así me gustaría quedarme un tiempo.
Well as cliche as it may sound I'd like to raise another round.
Bueno, por muy cliché que parezca, me gustaría plantear otra ronda.
And if your bottle's empty help yourself to mine.
Y si tu botella está vacía, sírvete la mía.
G (solo...)
G (solo...)
Thank you for your time. And here's to life...
Gracias por tu tiempo. Y brindo por la vida...
Chords during solo (1 measure each):
Acordes durante el solo (1 compás cada uno):
Chorus 3:
Coro 3:
Well is it true it's always happy hour here?
Bueno, ¿es cierto que aquí siempre es la hora feliz?
F G *Fill 1
F G *Rellenar 1
And if it is I'd like to stay a while.
Y si es así me gustaría quedarme un tiempo.
Well as cliche as it may sound I'd like to raise another round.
Bueno, por muy cliché que parezca, me gustaría plantear otra ronda.
And if your bottle's empty help yourself to mine.
Y si tu botella está vacía, sírvete la mía.
G *Fill 1
G *Rellenar 1
Thank you for your time.
Gracias por tu tiempo.
Well as cliche as it may sound I'd like to raise another round.
Bueno, por muy cliché que parezca, me gustaría plantear otra ronda.
And if your bottle's empty help yourself to mine.
Y si tu botella está vacía, sírvete la mía.
G (opening riff and chords)
G (riff de apertura y acordes)
Thank you for your time. And here's to life. And here's to life.
Gracias por tu tiempo. Y brindo por la vida. Y brindo por la vida.
Mmm Hmm Mmm. And here's to life. And here's to life...again.
Mmmm Mmmm Mmm. Y brindo por la vida. Y brindo por la vida... otra vez.
Tab notes:
Notas de pestaña:
/ = slide up
/ = deslizarse hacia arriba
^ = 1/2 bend up
^ = 1/2 agacharse
H = hammer-on
H = martillo
P = pull-off
P = arranque
Chord chart:
Tabla de acordes:
Am X02210 Am (barre) 577555
Am X02210 Am (barra) 577555
G 320003 G (barre) 355433
G 320003 G (barra) 355433
C X32010 C (barre) X35553
C X32010 C (barra) X35553
F XX3211 F (barre) 133211
F XX3211 F (barra) 133211
Any comments or questions or corrections are welcome.
Cualquier comentario, pregunta o corrección es bienvenida.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.