Mekong Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Poczęstunek – Mekong

by The Refreshments

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Refreshments Mekong

Date: Sun, 22 Feb 1998 13:13:42 -0700
Data: niedziela, 22 lutego 1998 13:13:42 -0700
From: Jim Moyer
Od: Jim Moyer
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: TAB: mekong by The Refreshments
Temat: TAB: mekong autorstwa The Refreshments
"Mekong", by The Refreshments
„Mekong” zespołu The Refreshments
>From the album "Fizzy Fuzzy Big & Buzzy"
>Z albumu "Fizzy Fuzzy Big & Buzzy"
The rhythm guitar is played clean with upstrokes.
Na gitarze rytmicznej gra się czysto, z uderzeniami w górę.
I get a decent replication of the lead guitar sound with just my
Uzyskuję przyzwoitą replikę brzmienia gitary prowadzącej, korzystając tylko z mojego zestawu
Strat and Marshall amp (on lead channel with reverb all the way to 11).
Wzmacniacz Strat i Marshall (na kanale wiodącym z pogłosem aż do 11).
During the verse the rhythm guitar plays the chords listed while the
Podczas zwrotki gitara rytmiczna gra wymienione akordy, podczas gdy
lead guitar plays the verse riff. During the chorus the lead guitar
gitara prowadząca gra riff zwrotkowy. Podczas refrenu gitara prowadząca
plays the chords listed, but as barre chords.
gra wymienione akordy, ale jako akordy barowe.
I have not tabbed the solo, but will hopefully add that soon.
Nie zapisałem solówki, ale mam nadzieję, że wkrótce to dodam.
There may be a few minor discrepancies but I think the following is
Może być kilka drobnych rozbieżności, ale myślę, że są następujące
pretty close.
całkiem blisko.
Opening chords (upstrokes):
Akordy otwierające (uderzenia w górę):
Opening riff (rhythm guitar repeat above chords):
Riff otwierający (powtórzenie gitary rytmicznej nad akordami):
E ------------------------------------------7-7H8-7--------------------
E -------------------------------------7-7H8-7--------------------
G --------4--H5--4/9---9---------4--H5----------------------4--H5------
G --------4--H5--4/9---9--------4--H5------------4--H5------
Barkeep...
Barman...
G --4/9---9/12---12/14-----------4--H5---5-5-4-4----4^4----------------
G --4/9---9/12---12/14----------4--H5---5-5-4-4----4^4----------------
Verse riff (4 times):
Riff zwrotki (4 razy):
G --4H5-4------------------------5----5--------------------------------
G --4H5-4-----------------------5----5--------------------------------
D --------5------------------5---5H7--5---------------------3----------
D --------5-----------------5---5H7--5----------------------------------3----------
A ----------0----------5--5H7-----------7-5-------------3-3H5--5-------
A ----------0----------5--5H7----------7-5-------------3-3H5--5-------
Verse riff (5th time): Rhythm Fill 1 (see "*Fill 1" below):
Riff zwrotki (piąty raz): Wypełnienie rytmem 1 (patrz „*Wypełnienie 1” poniżej):
G --4H5-4------4-- G --2^2--0------
G --4H5-4------4-- G --2^2--0------
D --------5----5-- D ----------2P0-
D --------5--------5-- D ----------2P0-
Verse 1:
Werset 1:
Barkeep another Mekong please. Yes of course you can keep the change.
Proszę, zjedz jeszcze jednego Mekonga. Tak, oczywiście, możesz zachować resztę.
New glass here for this new friend of mine. Forgive me I forgot your
Nowe szkło dla mojego nowego przyjaciela. Wybacz, że zapomniałem o twoim
name. Flip a coin what shall we talk about? Heads I tell the truth and
imię. Rzuć monetą. O czym będziemy rozmawiać? Głowy mówię prawdę i
tails I lie. Well I came all the way from Taipei today. Now Bangkok's
ogony kłamię. Cóż, dzisiaj przyjechałem aż z Tajpej. Teraz Bangkok
pourin' rain as I'm goin' blind again and I haven't seen my girl for
Leje deszcz, gdy znów oślepnę i nie widziałem mojej dziewczyny
fifteen thousand miles.
piętnaście tysięcy mil.
Chorus 1:
Refren 1:
Well is it true it's always happy hour here?
Czy to prawda, że zawsze jest tu happy hour?
F G *Fill 1
F G *Wypełnij 1
And if it is I'd like to stay a while.
A jeśli tak, chciałbym zostać na chwilę.
Well as cliche as it may sound I'd like to raise another round.
Choć może to zabrzmieć banalnie, chciałbym rozpocząć kolejną rundę.
And if your bottle's empty help yourself to mine.
A jeśli twoja butelka jest pusta, napij się mojej.
G (opening chords + opening riff)
G (akordy otwierające + riff otwierający)
Thank you for your time. And here's to life...
Dziękuję za poświęcony czas. A oto życie...
Verse 2:
Werset 2:
Barkeep we need to go around again. One for me and "what's his name"
Barman, musimy się jeszcze raz obejść. Jedno dla mnie i „Jak on ma na imię”
my new best friend. So deal me in and I'll pick my cards up off the
mój nowy najlepszy przyjaciel. Więc rozdaj mnie, a ja odbiorę karty z stołu
floor. I'll see your lucky coin and raise a pack of lies. Smile to the
piętro. Zobaczę twoją szczęśliwą monetę i podniosę paczkę kłamstw. Uśmiechnij się do
girl at the door, another four-dollar whore. But don't look her in the
dziewczyna przy drzwiach, kolejna czterodolarowa dziwka. Ale nie patrz jej w
eyes she'll break your heart. We came all the way from Taipei today.
oczy, ona złamie ci serce. Przyjechaliśmy dzisiaj aż z Tajpej.
Still Bangkok's pissin' rain and we're goin' blind again and I haven't
W Bangkoku wciąż sika deszcz i znowu oślepniemy, a ja nie
seen my girl for fifteen thousand miles.
widziałem moją dziewczynę przez piętnaście tysięcy mil.
Chorus 2:
Chór 2:
Well is it true it's always happy hour here?
Czy to prawda, że zawsze jest tu happy hour?
F G *Fill 1
F G *Wypełnij 1
And if it is I'd like to stay a while.
A jeśli tak, chciałbym zostać na chwilę.
Well as cliche as it may sound I'd like to raise another round.
Choć może to zabrzmieć banalnie, chciałbym rozpocząć kolejną rundę.
And if your bottle's empty help yourself to mine.
A jeśli twoja butelka jest pusta, napij się mojej.
G (solo...)
G. (solo...)
Thank you for your time. And here's to life...
Dziękuję za poświęcony czas. A oto życie...
Chords during solo (1 measure each):
Akordy podczas gry solo (po 1 takcie):
Chorus 3:
Refren 3:
Well is it true it's always happy hour here?
Czy to prawda, że zawsze jest tu happy hour?
F G *Fill 1
F G *Wypełnij 1
And if it is I'd like to stay a while.
A jeśli tak, chciałbym zostać na chwilę.
Well as cliche as it may sound I'd like to raise another round.
Choć może to zabrzmieć banalnie, chciałbym rozpocząć kolejną rundę.
And if your bottle's empty help yourself to mine.
A jeśli twoja butelka jest pusta, napij się mojej.
G *Fill 1
G *Wypełnij 1
Thank you for your time.
Dziękuję za poświęcony czas.
Well as cliche as it may sound I'd like to raise another round.
Choć może to zabrzmieć banalnie, chciałbym rozpocząć kolejną rundę.
And if your bottle's empty help yourself to mine.
A jeśli twoja butelka jest pusta, napij się mojej.
G (opening riff and chords)
G (otwierający riff i akordy)
Thank you for your time. And here's to life. And here's to life.
Dziękuję za poświęcony czas. A oto życie. A oto życie.
Mmm Hmm Mmm. And here's to life. And here's to life...again.
Mhm Hmm Mmm. A oto życie. I tu znowu życie.
Tab notes:
Notatki na karcie:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
^ = 1/2 bend up
^ = 1/2 pochyl się
H = hammer-on
H = wbijanie
P = pull-off
P = odciągnięcie
Chord chart:
Wykres akordów:
Am X02210 Am (barre) 577555
Am X02210 Am (barre) 577555
G 320003 G (barre) 355433
G 320003 G (barre) 355433
C X32010 C (barre) X35553
C X32010 C (barre) X35553
F XX3211 F (barre) 133211
F XX3211 F (barre) 133211
Any comments or questions or corrections are welcome.
Wszelkie komentarze, pytania lub poprawki są mile widziane.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.