Mexico Versuri Traducere în Română
Băuturi răcoritoare - Mexic
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From rapears@ibm.net Thu May 8 10:16:45 1997
De la rapears@ibm.net joi 8 mai 10:16:45 1997
Date: Sun, 23 Mar 1997 02:50:50 GMT
Data: duminica, 23 martie 1997 02:50:50 GMT
From: Rae Pearson
De la: Rae Pearson
To: guitar@olga.net
Către: guitar@olga.net
Subject: TAB: "Mexico" by "The Refreshments"
Subiect: TAB: „Mexic” de „The Refreshments”
Mexico
Mexic
Off their CD titled: Fizzy Fuzzy Big And Buzzy
De pe CD-ul lor, intitulat: Fizzy Fuzzy Big And Buzzy
Riff 1:
Riff 1:
Strummed wildly with brass in background
Strumnit sălbatic cu alamă în fundal
Verse:
Vers:
Here comes another song about Mexico
Iată o altă melodie despre Mexic
I just can't help myself
Pur și simplu nu mă pot abține
I lost my old lady
Mi-am pierdut bătrâna
Got my lures, got my bobbers, now I'm gonna go
Am momeli, am bobberi, acum mă duc
Got off in the wrong direction
A coborât în direcția greșită
Found a hooker and lost my erection
Am găsit o prostituată și mi-am pierdut erecția
So I had to lie in the letter to the boys back home
Așa că a trebuit să mint în scrisoarea către băieți de acasă
Chorus:
Refren:
Well the good guys and the bad guys
Ei bine, băieții buni și băieții răi
Well they never work past noon around here
Ei bine, nu lucrează niciodată după amiază pe aici
They sit side to side in cantinas, talk to senoritas
Ei stau una în alta în cantine, vorbesc cu senoritas
And drink warm beer
Și bea bere caldă
(Riff 1)
(Riff 1)
Second verse:
Al doilea vers:
Here comes the same old verse about Mexico
Aici vine același verset vechi despre Mexic
We just can't help ourselves
Pur și simplu nu ne putem abține
We lost our old ladies
Ne-am pierdut bătrânele
Got our lures, got our bobbers, now we're gonna go
Avem momelile noastre, ne-am luat bobberii, acum mergem
Got off in the wrong direction
A coborât în direcția greșită
Found some hookers and lost our erections
Am găsit niște prostituate și ne-am pierdut erecțiile
So we had to lie in the letter to the boys back home
Așa că a trebuit să mintăm în scrisoarea către băieți de acasă
Chorus:
Refren:
Well the good guys and the bad guys
Ei bine, băieții buni și băieții răi
Well they never work past noon around here
Ei bine, nu lucrează niciodată după amiază pe aici
They sit side to side in Cantinas, talk to senoritas
Ei stau una în alta în Cantinas, vorbesc cu senoritas
And drink warm beer
Și bea bere caldă
(Riff 1)
(Riff 1)
Solo:
Solo:
Haven't figured it out yet, but here are the chords:
Încă nu mi-am dat seama, dar iată acordurile:
Chorus:
Refren:
Yeah the good guys and the bad guys
Da, băieții buni și băieții răi
Well they never work past noon around here
Ei bine, nu lucrează niciodată după amiază pe aici
They sit side to side in Cantinas, talk to senoritas
Ei stau una în alta în Cantinas, vorbesc cu senoritas
And drink warm beer
Și bea bere caldă
(repeat)
(repetă)
End with riff 1
Termină cu riff 1
Questions, comments, corrections, requests? E-mail me at rapears@ibm.net
Întrebări, comentarii, corecturi, solicitări? Trimite-mi un e-mail la rapears@ibm.net
_______
_______
______/
______/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.