Waiting to Be Opened Paroles Traduction Française

Les Rembrandt - En attente d'ouverture

by The Rembrandts

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rembrandts Waiting to Be Opened

The Rembrandts - Waiting To Be Opened
Les Rembrandt - En attente d'ouverture
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
So you've loved, and you've lost
Alors tu as aimé et tu as perdu
Now you won't take another chance, at any cost
Maintenant, tu ne prendras plus de chance, à tout prix
You've run up, against a wall
Tu as couru contre un mur
And you've been hurt so badly, just badly enough, to risk it all
Et tu as été si gravement blessé, juste assez gravement, pour tout risquer
Bridge:
Pont :
And in the dark, you see your star shine through the window
Et dans le noir, tu vois ton étoile briller à travers la fenêtre
All through the night, you strain to understand
Toute la nuit, tu t'efforces de comprendre
Chorus:
Chœur :
Close your eyes, and you will see
Ferme les yeux et tu verras
There are dreams that, are waiting to be woven
Il y a des rêves qui attendent d'être tissés
Don't you weep, 'cause in your sleep
Ne pleure pas, parce que dans ton sommeil
There are doorways, waiting to be opened
Il y a des portes qui attendent d'être ouvertes
Verse 2:
Verset 2 :
And now you hide, beneath yourself
Et maintenant tu te caches, sous toi
And you don't let on that you could want, for someone else
Et tu ne laisses pas entendre que tu pourrais vouloir, pour quelqu'un d'autre
And so you carry, this torch alone
Et donc tu portes ce flambeau seul
Even though deep down you know she'll be, the only one
Même si au fond tu sais qu'elle sera la seule
Bridge:
Pont :
And in the dark, you see your star shine through the window
Et dans le noir, tu vois ton étoile briller à travers la fenêtre
All through the night, you strain to understand
Toute la nuit, tu t'efforces de comprendre
Chorus:
Chœur :
Close your eyes, and you will see
Ferme les yeux et tu verras
There are dreams that, are waiting to be woven
Il y a des rêves qui attendent d'être tissés
Don't you weep, 'cause in your sleep
Ne pleure pas, parce que dans ton sommeil
There are doorways, waiting to be opened
Il y a des portes qui attendent d'être ouvertes
On to the end-hold back the tears, you feel like cryin'
Jusqu'à la fin, retiens tes larmes, tu as envie de pleurer
Oh please, don't pretend, that there's no hope
Oh s'il te plait, ne fais pas semblant qu'il n'y a aucun espoir
And give up tryin'
Et arrête d'essayer
Solo:
Solo :
There are doorways...waiting to be opened...whooooah
Il y a des portes... qui attendent d'être ouvertes... whooooah
Chorus:
Chœur :
Close your eyes, and you will see
Ferme les yeux et tu verras
There are dreams that, are waiting to be woven
Il y a des rêves qui attendent d'être tissés
Don't you weep, 'cause in your sleep
Ne pleure pas, parce que dans ton sommeil
There are doorways, waiting to be opened
Il y a des portes qui attendent d'être ouvertes
La Lalalala Lalalala Lalalala
La Lalalala Lalalala Lalalala

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.