What Will It Take Paroles Traduction Française
Les Rembrandt – Que faudra-t-il
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first time I upload chords, I hope these are alright.
C'est la première fois que je télécharge des accords, j'espère que tout va bien.
The Rembrandts - What Will It Take
Les Rembrandt – Que faudra-t-il
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
These days, flyin' off an empty page
Ces jours-ci, je m'envole d'une page vide
L o n e l y - Forever something in our way
L o n e l y - Toujours quelque chose sur notre chemin
Bridge:
Pont :
But deep in my soul, your light, is all that I'm prayin' for
Mais au fond de mon âme, ta lumière est tout ce pour quoi je prie
Salvation is in your eyes, but not for me
Le salut est dans tes yeux, mais pas pour moi
Chorus:
Chœur :
What will it take to make you want me
Que faudra-t-il pour que tu me veuilles
What will it take to make you mine
Que faudra-t-il pour que tu sois mienne
What will it take to make you love me, for all time
Que faudra-t-il pour que tu m'aimes pour toujours
Verse 2:
Verset 2 :
It's f u n n y, how nothing ever stays the same
C'est drôle, comme rien ne reste jamais pareil
H e l p l e s s - Never knowin' who's to blame
A l'aide - Je ne sais jamais qui est à blâmer
Bridge:
Pont :
There once was a time when my love, was somethin' worth fightin' for
Il fut un temps où mon amour valait la peine de se battre pour
And now it's all I can do to remind you, of what could be
Et maintenant, c'est tout ce que je peux faire pour te rappeler ce qui pourrait être
Chorus:
Chœur :
What will it take to make you want me
Que faudra-t-il pour que tu me veuilles
What will it take to make you mine
Que faudra-t-il pour que tu sois mienne
What will it take to make you love me, for all time
Que faudra-t-il pour que tu m'aimes pour toujours
Baby I'd cross the darkest valley-I would ford the river wide
Bébé, je traverserais la vallée la plus sombre, je traverserais la rivière à gué
If that's what it takes, to make you love me, for all time
Si c'est ce qu'il faut pour que tu m'aimes pour toujours
But I've been chasin' you too long...to think you'd rather I were gone
Mais je te poursuis depuis trop longtemps... pour penser que tu préférerais que je sois parti
But I will wait for you forever-Yes I will
Mais je t'attendrai pour toujours - Oui, je le ferai
You know it's true-I'll wait until you come around
Tu sais que c'est vrai, j'attendrai que tu reviennes
Solo:
Solo :
Bridge:
Pont :
But deep in my soul, your light, is all that I'm prayin' for
Mais au fond de mon âme, ta lumière est tout ce pour quoi je prie
Salvation is in your eyes, but not for me
Le salut est dans tes yeux, mais pas pour moi
Chorus:
Chœur :
What will it take to make you want me
Que faudra-t-il pour que tu me veuilles
What will it take to make you mine
Que faudra-t-il pour que tu sois mienne
What will it take to make you love me, for all time
Que faudra-t-il pour que tu m'aimes pour toujours
Baby I'd cross the darkest valley-I would ford the river wide
Bébé, je traverserais la vallée la plus sombre, je traverserais la rivière à gué
If that's what it takes, to make you love me, for all time
Si c'est ce qu'il faut pour que tu m'aimes pour toujours
What will it take? (Ah-Ah-Ah)
Que faudra-t-il ? (Ah-Ah-Ah)
What will it take? (Ah-Ah-Ah)
Que faudra-t-il ? (Ah-Ah-Ah)
What will it take? (Ah-Ah-Ah)
Que faudra-t-il ? (Ah-Ah-Ah)
Baby I'd cross the darkest valley-I would ford the river wide
Bébé, je traverserais la vallée la plus sombre, je traverserais la rivière à gué
If that's what it takes, to make you love me, for all t i m e
Si c'est ce qu'il faut pour que tu m'aimes pour toujours
What will it take?
Que faudra-t-il ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
