What Will It Take Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rembrandts – co to zajmie

by The Rembrandts

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rembrandts What Will It Take

This is the first time I upload chords, I hope these are alright.
To pierwszy raz, kiedy przesyłam akordy, mam nadzieję, że są w porządku.
The Rembrandts - What Will It Take
Rembrandts – co to zajmie
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
These days, flyin' off an empty page
Obecnie wylatuję z pustej strony
L o n e l y - Forever something in our way
Samotny - Na zawsze coś na naszej drodze
Bridge:
Most:
But deep in my soul, your light, is all that I'm prayin' for
Ale głęboko w mojej duszy, Twoje światło jest wszystkim, o co się modlę
Salvation is in your eyes, but not for me
Zbawienie jest w twoich oczach, ale nie dla mnie
Chorus:
Chór:
What will it take to make you want me
Co trzeba zrobić, żebyś mnie zapragnął
What will it take to make you mine
Czego potrzeba, abyś był mój
What will it take to make you love me, for all time
Co trzeba zrobić, żebyś mnie pokochał, na zawsze
Verse 2:
Werset 2:
It's f u n n y, how nothing ever stays the same
To zabawne, że nic nigdy nie pozostaje takie samo
H e l p l e s s - Never knowin' who's to blame
POMOC - Nigdy nie wiadomo, kto jest winny
Bridge:
Most:
There once was a time when my love, was somethin' worth fightin' for
Był kiedyś czas, kiedy moja miłość była czymś, o co warto było walczyć
And now it's all I can do to remind you, of what could be
A teraz jedyne, co mogę zrobić, to przypomnieć ci, co mogłoby się wydarzyć
Chorus:
Chór:
What will it take to make you want me
Co trzeba zrobić, żebyś mnie zapragnął
What will it take to make you mine
Czego potrzeba, abyś był mój
What will it take to make you love me, for all time
Co trzeba zrobić, żebyś mnie pokochał, na zawsze
Baby I'd cross the darkest valley-I would ford the river wide
Kochanie, przejdę przez najciemniejszą dolinę, przeprawię się przez rzekę szeroką
If that's what it takes, to make you love me, for all time
Jeśli tego potrzeba, żebyś mnie pokochał, na zawsze
But I've been chasin' you too long...to think you'd rather I were gone
Ale goniłem cię zbyt długo... żeby myśleć, że wolałbyś, żebym zniknął
But I will wait for you forever-Yes I will
Ale będę na ciebie czekać wiecznie. Tak, będę
You know it's true-I'll wait until you come around
Wiesz, że to prawda. Poczekam, aż przyjdziesz
Solo:
Solo:
Bridge:
Most:
But deep in my soul, your light, is all that I'm prayin' for
Ale głęboko w mojej duszy, Twoje światło jest wszystkim, o co się modlę
Salvation is in your eyes, but not for me
Zbawienie jest w twoich oczach, ale nie dla mnie
Chorus:
Chór:
What will it take to make you want me
Co trzeba zrobić, żebyś mnie zapragnął
What will it take to make you mine
Czego potrzeba, abyś był mój
What will it take to make you love me, for all time
Co trzeba zrobić, żebyś mnie pokochał, na zawsze
Baby I'd cross the darkest valley-I would ford the river wide
Kochanie, przejdę przez najciemniejszą dolinę, przeprawię się przez rzekę szeroką
If that's what it takes, to make you love me, for all time
Jeśli tego potrzeba, żebyś mnie pokochał, na zawsze
What will it take? (Ah-Ah-Ah)
Co to zajmie? (Ach-Ach-Ach)
What will it take? (Ah-Ah-Ah)
Co to zajmie? (Ach-Ach-Ach)
What will it take? (Ah-Ah-Ah)
Co to zajmie? (Ach-Ach-Ach)
Baby I'd cross the darkest valley-I would ford the river wide
Kochanie, przejdę przez najciemniejszą dolinę, przeprawię się przez rzekę szeroką
If that's what it takes, to make you love me, for all t i m e
Jeśli tego potrzeba, żebyś mnie pokochał, na zawsze
What will it take?
Co to zajmie?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.