Alex Chilton Letra Traducción al Español
Los reemplazos - Alex Chilton
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 11 Dec 1995 09:49:56 -0500 (EST)
Fecha: lunes 11 de diciembre de 1995 09:49:56 -0500 (EST)
From: Ben McTernan
De: Ben McTernan
Subject: Replacements: alex_chilton.crd
Asunto: Reemplazos: alex_chilton.crd
Here's how I play it. I kind of cheat by using a capo on the 2nd fret,
Así es como lo juego. Hago trampa usando un capo en el segundo traste,
but you still get the general feel and sound of the song.
pero aún obtienes la sensación y el sonido general de la canción.
Alex Chilton
Alex Chilton
(Capo on 2nd fret)
(Capo en el segundo traste)
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
If he was from Venus would he feed us with a spoon
Si fuera de Venus nos alimentaría con una cuchara.
If he was from Mars then that be cool
Si fuera de Marte, entonces sería genial.
Standin' right on campus would he stamp us in a file
Parado justo en el campus, ¿nos estamparía en un archivo?
Hangin' down in Memphis all the while
Colgando en Memphis todo el tiempo
The A9 in verses is played the same as shown above for the intro.
El A9 en versos se toca igual que se muestra arriba para la introducción.
Chorus:
Coro:
Children by the millions wait for Alex Chilton
Millones de niños esperan a Alex Chilton
When he comes round
Cuando él viene
Sayin' I'm in love.... (This part is the same as intro)
Diciendo que estoy enamorado... (Esta parte es la misma que la introducción)
Bridge:
Puente:
Cm7 (Eb??) Bb
Cm7 (Mib??) Sib
Never travel too far
Nunca viajes demasiado lejos
Without a little Big Star
Sin una pequeña gran estrella
That first chord may actually be an Eb, not a Cm7, in which case you
Ese primer acorde puede ser en realidad un Eb, no un Cm7, en cuyo caso
should play it:
deberías jugarlo:
But that essentially covers all parts of the song. I haven't tabbed out
Pero eso cubre esencialmente todas las partes de la canción. no me he desconectado
the lead (anyone else want to give it a shot??), which is played over the
la ventaja (¿alguien más quiere intentarlo?), que se juega sobre el
chords from the intro. Hope someone finds this useful.
acordes de la introducción. Espero que alguien encuentre esto útil.
Ben McTernan
Ben McTernan
bc80233@bingsuns.cc.binghamton.edu
bc80233@bingsuns.cc.binghamton.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
