Alex Chilton 歌詞 日本語訳
ザ・リプレイスメント - アレックス・チルトン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 11 Dec 1995 09:49:56 -0500 (EST)
日付: 1995 年 12 月 11 日月曜日 09:49:56 -0500 (EST)
From: Ben McTernan
差出人: ベン・マクターナン
Subject: Replacements: alex_chilton.crd
件名: 置換: alex_chilton.crd
Here's how I play it. I kind of cheat by using a capo on the 2nd fret,
これが私の遊び方です。 2フレットにカポタストを付けてごまかしていますが、
but you still get the general feel and sound of the song.
それでも、曲の全体的な雰囲気やサウンドは理解できます。
Alex Chilton
アレックス・チルトン
(Capo on 2nd fret)
(カポは2フレットにあります)
Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
If he was from Venus would he feed us with a spoon
もし彼が金星出身だったら、スプーンで私たちに食事を与えてくれるだろうか
If he was from Mars then that be cool
彼が火星から来たなら、それはクールだ
Standin' right on campus would he stamp us in a file
キャンパスに立ってファイルにスタンプを押してくれないだろうか
Hangin' down in Memphis all the while
ずっとメンフィスでぶらぶらしてる
The A9 in verses is played the same as shown above for the intro.
詩の A9 は、上記のイントロと同じように再生されます。
Chorus:
コーラス:
Children by the millions wait for Alex Chilton
何百万人もの子供たちがアレックス・チルトンを待っています
When he comes round
彼が近づいてくると
Sayin' I'm in love.... (This part is the same as intro)
Sayin' I'm in love.... (この部分はイントロと同じです)
Bridge:
ブリッジ:
Cm7 (Eb??) Bb
Cm7 (Eb??)Bb
Never travel too far
決して遠くへ旅行しないでください
Without a little Big Star
小さなビッグスターがいないと
That first chord may actually be an Eb, not a Cm7, in which case you
最初のコードは実際には Cm7 ではなく Eb である可能性があります。その場合、
should play it:
それを再生する必要があります:
But that essentially covers all parts of the song. I haven't tabbed out
しかし、それは基本的に曲のすべての部分をカバーしています。タブアウトしていない
the lead (anyone else want to give it a shot??), which is played over the
リード(他に試してみたい人はいますか??)。
chords from the intro. Hope someone finds this useful.
イントロからのコード。誰かがこれが役立つことを願っています。
Ben McTernan
ベン・マクターナン
bc80233@bingsuns.cc.binghamton.edu
bc80233@bingsuns.cc.binghamton.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.