Alex Chilton Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zamienniki – Alex Chilton

by The Replacements

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Replacements Alex Chilton

Date: Mon, 11 Dec 1995 09:49:56 -0500 (EST)
Data: poniedziałek, 11 grudnia 1995 09:49:56 -0500 (EST)
From: Ben McTernan
Od: Ben McTernan
Subject: Replacements: alex_chilton.crd
Temat: Zamienniki: alex_chilton.crd
Here's how I play it. I kind of cheat by using a capo on the 2nd fret,
Oto jak w to gram. W pewnym sensie oszukuję, używając capo na drugim progu,
but you still get the general feel and sound of the song.
ale nadal czujesz ogólny klimat i brzmienie utworu.
Alex Chilton
Alexa Chiltona
(Capo on 2nd fret)
(Capo na drugim progu)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
If he was from Venus would he feed us with a spoon
Gdyby był z Wenus, nakarmiłby nas łyżką
If he was from Mars then that be cool
Jeśli był z Marsa, to byłoby fajnie
Standin' right on campus would he stamp us in a file
Stojąc na terenie kampusu, wpisałby nas do akt
Hangin' down in Memphis all the while
Cały czas spędzam czas w Memphis
The A9 in verses is played the same as shown above for the intro.
A9 w zwrotkach gra się tak samo, jak pokazano powyżej dla wstępu.
Chorus:
Chór:
Children by the millions wait for Alex Chilton
Miliony dzieci czekają na Alexa Chiltona
When he comes round
Kiedy się pojawi
Sayin' I'm in love.... (This part is the same as intro)
Mówię, że się zakochałem... (Ta część jest taka sama jak wprowadzenie)
Bridge:
Most:
Cm7 (Eb??) Bb
Cm7 (Eb??) Gr
Never travel too far
Nigdy nie podróżuj zbyt daleko
Without a little Big Star
Bez małej Wielkiej Gwiazdy
That first chord may actually be an Eb, not a Cm7, in which case you
Ten pierwszy akord może w rzeczywistości być Eb, a nie Cm7, w takim przypadku ty
should play it:
powinien w to zagrać:
But that essentially covers all parts of the song. I haven't tabbed out
Ale to zasadniczo dotyczy wszystkich części utworu. Nie zaznaczyłem
the lead (anyone else want to give it a shot??), which is played over the
prowadzenie (ktoś jeszcze chce spróbować?), które jest odtwarzane przez
chords from the intro. Hope someone finds this useful.
akordy z intro. Mam nadzieję, że ktoś uzna to za przydatne.
Ben McTernan
Bena McTernana
bc80233@bingsuns.cc.binghamton.edu
bc80233@bingsuns.cc.binghamton.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.